zhānɡshíɡōnɡcáo

作者:韓愈 〔唐〕
原文 繁體版

山凈江空水見沙,哀猿啼處兩三家。

山凈江空水見沙,哀猨嗁處兩三家。

筼筜競長纖纖筍,躑躅閑開艷艷花。

筼筜競長縴縴躑,躅閑開艷蘤蘤報。

未報君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。

君恩知死所莫令,炎瘴送生涯唫詩。

吟君詩罷看雙鬢,斗覺霜毛一半加。

罷知雙鬢鬥覺霜,毛一半加一半加。

譯文 注釋

春山明凈,春江空闊,清澈得以見到江底的沙粒,悲傷哀怨的猿啼聲處處可聽。粗大的筼筜與纖纖嫩筍爭相滋長,羊躑躅清閑自得,隨處開放出鮮艷的花朵.皇帝深恩尚未報答,死所也未可得知,但求不要在南方炎熱的瘴氣中虛度余生而已.吟讀張署來詩后,嘆看雙鬢,頓時覺得鬢發白了一半。

①功曹:官名。②兩三:幾個。表示少量。③筼筜:一種皮薄、節長而竿高的竹子。④躑躅:杜鵑花的別名。⑤恩波:謂帝王的恩澤。⑥死所:死的地方。⑦炎瘴:南方濕熱致病的瘴氣。⑧霜毛:白發。

?? 作者介紹

韓愈
'">
韓愈
唐代
韓愈(768-824)字退之,郡望昌黎,世稱韓昌黎。 少孤,刻苦為學,盡通六經百家。貞元八年,擢進士第,才高,又好直言,累被黜貶。初為監察御史,上疏極論時事,貶陽山令,元和中,再為博士,改比部郎中、史館修撰,轉考功、知制誥,進中書舍人,又改庶子。裴度討淮西,請為行軍司馬,以功遷刑部侍郎。諫迎佛骨,謫刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜國子祭酒、兵部侍郎。使王廷湊歸,轉吏部,為時宰所構,罷為兵部侍郎,尋復吏部。卒,贈禮部尚書,謚曰文。 愈自比孟軻,辟佛老異端,篤舊恤孤,好誘進后學,以之成名者甚眾。倡導古文運動,文自魏晉來,拘偶對體日衰,至愈,一返之古,其散文被列為“唐宋八大家”之首。其詩力求新奇,有時流于險怪,為詩豪放,不避粗險,格之變亦自愈始焉,對宋詩影響頗大。集四十卷,內詩十卷,外集遺文十卷,內詩十八篇。今合編為十卷。有《昌黎先生集》。