sānyuèshízuìzhōnɡzuò

作者:陸游 〔宋〕
原文 繁體版

前年膾鯨東海上,白浪如山寄豪壯;

前年膾鯨東海上,白浪如山寄豪壯;

去年射虎南山秋,夜歸急雪滿貂裘。

去年虎南秌山歸,急雪滿貂裘今摧。

今年摧頹最堪笑,華發蒼顏羞自照。

頹年堪笑華發蒼,顔羞自炤誰知得。

誰知得酒尚能狂,脫帽向人時大叫。

酒尚能狂脫帽向,人時大叫逆胡未。

逆胡未滅心未平,孤劍床頭鏗有聲。

滅心平孤劍平頭,鏗有聲破驛夢迴。

破驛夢回燈欲死,打窗風雨正三更。

燈慾死打窓風雨,正三更雨正三更。

譯文 注釋

前些年在東海遨游,切細鯨魚肉做羹湯,眼前是如山白浪,激起我豪情萬丈。去年在終南山下射虎,半夜里回營,漫天大雪積滿了我的貂裘。今年摧喪頹廢真令人發笑,花白的頭發,蒼老的容顏,使人羞于取鏡一照。誰能料到喝醉了酒還能作出狂態,脫帽露頂,向著人大喊大叫。金虜還沒消滅我的怒氣不會平靜,那把掛在床頭上的寶劍也發出鏗然的響聲。破敗的驛站里一覺醒來燈火黯淡欲滅,風雨吹打著窗戶,天氣約摸是半夜三更。

⑴ “前年”二句:前年,指前些年。陸游在紹興三十年(1160)官寧德主簿,曾在福州泛海。有《航海》、《海中醉題》等詩。膾(kuài)鯨,把鯨魚肉切碎。⑵ “去年”二句:乾道八年(1172),陸游佐王炎軍幕,駐陜西南鄭,積極籌劃北伐。他在軍中常參加打獵,曾刺虎,有多首詩談到打虎事。南山,終南山。貂裘,貂皮制成的衣裘。⑶ 摧頹:摧喪頹廢,精神不振。⑷堪笑:可笑。⑸ 華發:花白頭發。⑹蒼顏:蒼老的容顏。⑺ “脫帽”句:寫酒后狂態。杜甫《飲中八仙歌》:“張旭三杯草圣傳,脫帽露頂王公前?!雹棠婧号f稱侵擾中原地區的北方少數民族。⑼鏗:金屬撞擊聲。⑽破驛:破敗的驛站。⑾夢回:從夢中醒來。⑿ 燈欲死:燈光微弱,即將熄滅。⒀三更:指半夜十一時至翌晨一時。

?? 作者介紹

陸游
'">
陸游
宋代
陸游(1125-1210)字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。 紹興中應禮部試,為秦檜所黜。后孝宗即位,賜進士出身,曾任鎮江、隆興通判,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。 他是南宋的大詩人,詞也很有成就。有《劍南詩稿》、《放翁詞》傳世。