zhōnɡqínɡ·hánmáodiànchénɡmián

作者:吳激 〔宋〕
原文 繁體版

夜寒茅店不成眠,殘?jiān)抡找鞅蕖?/p>

亱寒茅店不成瞑,殘?jiān)聻輪偙蕖?/p>

黃花細(xì)雨時候,催上渡頭船。

黃蘤細(xì)雨時候,催上渡頭舩。

鷗似雪,水如天,憶當(dāng)年。

鷗佀雪,水如天,憶當(dāng)年。

到家應(yīng)是,童稚牽衣,笑我華顛。

到家應(yīng)是,童穉牽衣,笑我華顛。

譯文 注釋

深夜嚴(yán)寒,我在簡陋的旅店里孤枕難眠,皎潔的月光照著半夜起床趕路的我。細(xì)雨霏霏,秋菊盛開,我急急忙忙趕上了回家的渡船。鷗鳥潔似白雪,河水清似藍(lán)天,讓我想起了家鄉(xiāng),不禁遐想,回到了家,小孩會抓著衣角,笑我滿頭白發(fā)吧。

①華顛:頭上白發(fā)。

?? 作者介紹

吳激
'">
吳激
宋代
吳激(--1142),字彥高,號東山,建州(今福建建甌)人。宋宰相吳栻之子,書畫家米芾之婿,著有《東山集》、《東山樂府》。