和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄
原文
繁體版
東閣官梅動詩興,還如何遜在揚州。
東閣官楳動詩興,還如何遜在揚州。
此時對雪遙相憶,送客逢春可自由?
此時對雪遙相憶,送客逢萅可自由?
幸不折來傷歲暮,若為看去亂鄉愁。
幸不摺來傷歲暮,若為看去亂鄉愁。
江邊一樹垂垂發,朝夕催人自白頭。
江邊一樹垂垂朝,夕催人白自白頭。
東閣官梅動詩興,還如何遜在揚州。
東閣官楳動詩興,還如何遜在揚州。
此時對雪遙相憶,送客逢春可自由?
此時對雪遙相憶,送客逢萅可自由?
幸不折來傷歲暮,若為看去亂鄉愁。
幸不摺來傷歲暮,若為看去亂鄉愁。
江邊一樹垂垂發,朝夕催人自白頭。
江邊一樹垂垂朝,夕催人白自白頭。
蜀州東亭,盛放官梅,爾乃勃發詩興,就像當年詠梅揚州的何遜。此時,面對雪景,自然遙遙相思,何況趕上送別客人,恰逢臘梅迎春,不由想起故人。幸虧沒有寄來折梅,勾起我歲末傷情,賞閱折梅,怎勘那鄉愁繚亂,思緒紛紛。這里的江邊,也有一棵梅花,漸趨吐蕊,朝朝暮暮,催的我白發絲絲,繁霜染鬢。