ɡōnɡèrshǒu

作者:張祜 〔唐〕
原文 繁體版

故國三千里,深宮二十年。一聲何滿子,雙淚落君前。

故國三千裏,深宮二十年。一聲何滿子,雙涙落君前。

自倚能歌日,先皇掌上憐。新聲何處唱,腸斷李延年。

自倚能謌日,先皇掌上憐。新聲何腸斷,李延李延年。

譯文 注釋 賞析

故鄉遠在三千里之外,關閉在皇宮整整二十年。我唱一曲悲涼的《何滿子》,眼淚不由得雙雙落在唐武宗的面前

自己憑仗著能歌唱之日,贏得了先皇無限的寵愛。新聲在何處唱起,使那宮中歌者哀痛有如斷腸。

⑴故國:故鄉。此為代宮女而言。⑵深宮:指皇宮。⑶何滿子:唐教坊曲名。《樂府詩集》載白居易語:“何滿子,開元中滄州歌者,臨刑進此曲以贖死,競不得免。”《何河子》曲調悲絕,白居易《河滿子》詩中說它“一曲四詞歌八疊,從頭便是斷腸聲。”⑷君:指唐武宗。⑸倚:憑仗。⑹先皇:指唐武宗。⑺李延年:漢武帝李夫人兄,以善歌寵極一時。此處泛指唐武宗時宮中歌者。

這是一首短小的宮怨詩。首句寫宮女離家遙遠;二句寫入宮多年;三句寫悲憤到達極點;四句寫君前落淚以示抗議。一般宮怨詩多寫宮女失寵或不得幸之苦,而此詩卻一反其俗,寫在君前揮淚怨恨,還一個被奪去幸福與自由的女性的本來面目。這是獨到之所在。全詩只用了“落”字一個動詞。其他全部以名詞組成,因而顯得特別簡括凝煉,強烈有力;又每句嵌入數目字,把事件表達得清晰而明確。

?? 作者介紹

張祜
'">
張祜
唐代
張祜,字承吉,清河人,以宮詞得名。 長慶中,令狐楚表薦之,不報,辟諸侯府,多不合,自劾去。嘗客淮南,愛丹陽曲阿地,筑室卜隱。 集十卷,今編詩二卷。