diǎnjiànɡchún·hónɡxìnɡpiāoxiānɡ

作者:蘇軾 〔宋〕
原文 繁體版

紅杏飄香,柳含煙翠拖輕縷。

紅杏飄香,桺含煙翠拕輕縷。

水邊朱戶。

水邊朱戶。

盡卷黃昏雨。

儘卷黃昬雨。

燭影搖風,一枕傷春緒。

燭影搖風,一枕傷萅緒。

歸不去。

歸不去。

鳳樓何處。

鳳樓何處。

芳草迷歸路。

芳艸迷歸路。

譯文 注釋

杏花開了,芳香彌漫,柳樹綠了,垂絲飄飄如縷,其輕如煙。我心中的情人就住在水邊的紅房子里,她打開窗簾希望能看到我,外面卻是一片黃昏雨景。晚風吹來,燭光搖動。我相思滿懷,愁臥在床。想念但又歸不去,她現住在何處呢?外面芳草萋萋,我已經找不到回去的小路了。

⑴點絳唇:詞牌名。四十一字,前片三仄韻,后片四仄韻。⑵煙翠:青蒙蒙的云霧。縷:線。形容一條一條下垂的柳枝。⑶朱戶:紅色的門窗,多指女子居住的房屋。⑷燭影搖風:燈燭之光映出的人、物的影子,被風搖晃的樣子。⑸傷春緒:因春天將要歸去而引起憂傷、苦悶的情懷。⑹鳳樓:指女子居住的小樓。⑺芳草:散發出香氣的草。也指春天剛出土的青草。

?? 作者介紹

蘇軾
'">
蘇軾
宋代
蘇軾(1037—1101)字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父蘇洵,弟蘇轍都是著名的散文家。 他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的進士,官至翰林學士、知制誥、禮部尚書。曾上書力言王安石新法之弊后因作詩刺新法下御史獄,遭貶。卒后追謚文忠。 北宋中期的文壇領袖,文學巨匠,唐宋八大家之一。其文縱橫恣肆,其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張、比喻,獨具風格。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”,有《東坡全集》、《東坡樂府》。