zhōnɡzuò

作者:高適 〔唐〕
原文 繁體版

策馬自沙漠,長驅登塞垣。

筞馬自沙漠,長驅登僿垣。

邊城何蕭條,白日黃云昏。

邊城何蕭條,白日黃雲昬。

一到征戰處,每愁胡虜翻。

一到征戰處,每愁胡虜飜。

豈無安邊書,諸將已承恩。

豈無安邊諸,將已承恩惆。

惆悵孫吳事,歸來獨閉門。

悵孫吳事歸,來獨閉門門。

譯文 注釋

打馬驅馳越過沙漠,長途跋涉來到邊疆。邊城一帶如此蕭條,日光慘淡白云昏黃。身臨沙場爭戰之處,常為胡虜的反復侵擾而憂傷。胸中不是沒有安邊良策,無奈將帥己得封賞無心邊防。才如孫吳卻無處施展呀,只好歸來閉門獨自惆帳。

⑴薊(jì)中:指薊城,今河北大興西南。⑵垣(yuán):城上矮墻。⑶蕭條:冷落。⑷翻:同“反”,反叛。⑸安邊書:安邊的策略。⑹諸將:指安祿山等人。⑺孫吳事:指孫武、吳起用兵之事。孫武,春秋齊國人,古代著名軍事家,著有《孫子兵法》十三篇。吳起,戰國時衛人,任魏國將軍,大敗秦兵,亦有兵法行世。

?? 作者介紹

高適
'">
高適
唐代
高適(700-765)字達夫,渤海(今河北滄縣)人。 邊塞詩與岑參齊名,并稱“高岑”,有《高岑詩集》。