早興
原文
繁體版
晨光出照屋梁明,初打開門鼓一聲。
晨光出炤屋樑明,初打開門皷一聲。
犬上階眠知地濕,鳥臨窗語報天晴。
犬上階瞑知地濕,鳥臨窓語報天晴。
半銷宿酒頭仍重,新脫冬衣體乍輕。
半銷宿酒頭仍重,新脫冬衣軆乍輕。
睡覺心空思想盡,近來鄉(xiāng)夢不多成。
睡覺心空思想儘,近來鄉(xiāng)夢不多成。
晨光出照屋梁明,初打開門鼓一聲。
晨光出炤屋樑明,初打開門皷一聲。
犬上階眠知地濕,鳥臨窗語報天晴。
犬上階瞑知地濕,鳥臨窓語報天晴。
半銷宿酒頭仍重,新脫冬衣體乍輕。
半銷宿酒頭仍重,新脫冬衣軆乍輕。
睡覺心空思想盡,近來鄉(xiāng)夢不多成。
睡覺心空思想儘,近來鄉(xiāng)夢不多成。
晨光初照,屋室通明,早衙鼓正開始咚咚地敲響。小狗在臺階上睡覺知道大地已經(jīng)變得潮濕,小鳥正在窗前不停鳴叫仿佛在報告天晴的消息。昨天飲酒甚多,到今天早晨起來尚有頭重腳輕之感,剛剛脫去了冬衣頓時令身體輕松爽快。睡醒后只覺得心境非常空明而沒有煩惱,大概是夜里沒有思鄉(xiāng)之夢撩人愁思的緣故吧。