qíné·yònɡtàibáiyùn

作者:李之儀 〔宋〕
原文 繁體版

清溪咽。

清嵠咽。

霜風洗出山頭月。

霜風洗出山頭月。

山頭月。

山頭月。

迎得云歸,還送云別。

歸還送別,不知送是。

不知今是何時節。

何時節凌歊朢斷。

凌歊望斷音塵絕。

音塵絶帆來去天。

音塵絕。

來去天。

帆來帆去,天際雙闕。

帆來帆去,天際雙闕。

譯文 注釋

清澈的溪水嗚咽著,霜風吹散了云洗出山頭的月亮。山頭的月亮,將云迎接回來,又將云送走。不知道今天是什么時節。在凌霄臺上眺望,沒有音信。帆船來來往往,天邊是帝王的住所。

⑴凌歊(xiāo):即凌歊臺。南朝宋孝武帝曾登此臺,并筑離宮于此,遺址在今當涂縣西。⑵雙闕(jue):古代宮門前兩邊供瞭望用的樓,代指帝王的住所。

?? 作者介紹

李之儀
'">
李之儀
宋代
李之儀(1038-1117),字端叔,自號姑溪居士,滄州無棣(今山東境內)人。 宋神宗三年進士,后從蘇軾于定州幕府。徽宗初因故獲罪,被編管太平州(今安徽當涂縣),終朝請大夫。有《姑溪詞》。