一百五日夜對月
原文
繁體版
無家對寒食,有淚如金波。
無家對寒食,有涙如金波。
斫卻月中桂,清光應更多。
斫卻月中桂,清光應更多。
仳離放紅蕊,想像嚬青蛾。
仳離放紅蕋,想像嚬青蛾。
牛女漫愁思,秋期猶渡河。
牛女漫愁思,秌期猶渡河。
無家對寒食,有淚如金波。
無家對寒食,有涙如金波。
斫卻月中桂,清光應更多。
斫卻月中桂,清光應更多。
仳離放紅蕊,想像嚬青蛾。
仳離放紅蕋,想像嚬青蛾。
牛女漫愁思,秋期猶渡河。
牛女漫愁思,秌期猶渡河。
寒食節(jié)的夜晚,我沒有家人伴在身邊,懷念起親人,熱淚如金波一樣流出來。如果砍去了月中的桂樹,月亮的光輝會更加清澈皎潔吧?這樣我就可以借明月的光輝給家人傳遞思念了。月亮偏在離別時散播光澤,想必思念故人會使得妻子為之蹙眉吧。牛郎織女每年秋天七夕之日尚能團聚,可是我與妻子團聚之時卻不知在何日。