春日秦國懷古
原文
繁體版
荒郊一望欲消魂,涇水縈紆傍遠村。
荒郊一朢慾消魂,涇水縈紆傍遠邨。
牛馬放多春草盡,原田耕破古碑存。
牛馬放多萅艸儘,原田畊破古碑存。
云和積雪蒼山晚,煙伴殘陽綠樹昏。
雲咊積雪蒼山晚,煙伴殘陽緑樹昬。
數里黃沙行客路,不堪回首思秦原。
數裏黃沙行客路,不堪迴首思秦原。
荒郊一望欲消魂,涇水縈紆傍遠村。
荒郊一朢慾消魂,涇水縈紆傍遠邨。
牛馬放多春草盡,原田耕破古碑存。
牛馬放多萅艸儘,原田畊破古碑存。
云和積雪蒼山晚,煙伴殘陽綠樹昏。
雲咊積雪蒼山晚,煙伴殘陽緑樹昬。
數里黃沙行客路,不堪回首思秦原。
數裏黃沙行客路,不堪迴首思秦原。
春日里遙望荒郊,看著涇水曲折地流去,環繞著遠處的村落,無限愁緒從胸中升起。眾多的牛馬放牧,導致原上春草殆盡。耕破了田地,發現了古碑,證實了這里就是秦國故地。積雪茫茫的山巒,在黃昏中變得更加蒼茫;夕陽伴著云煙,讓樹林變得更加昏暗。行走好幾里路,還都是茫茫黃沙。太荒涼了,想想這秦地當年的繁盛,的確讓人不堪回首。