tónɡxiānyóuɡuān

作者:韓翃 〔唐〕
原文 繁體版

仙臺初見五城樓,風物凄凄宿雨收。

僊臺初見五城樓,風物淒淒雨収山。

山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。

色遙連秦樹晚碪,聲近報漢宮秌疎。

疏松影落空壇靜,細草香閑小洞幽。

鬆影落空壇靜細,艸香閑小洞幽何。

何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。

用別尋方外去人,閒亦自有丹丘丘。

譯文 注釋

在仙臺上剛見到五城樓,夜雨初停景物冷落凄清。曉山翠色遙連秦地樹木,漢宮砧聲報訊寒秋來臨。空壇澄清疏松影落水底,小洞清幽細草芳香沁人。何必去尋找世外的仙境,人世間就有美好的桃源。

⑴同題仙游觀:一本無“同”字。仙游觀:在今河南嵩山逍遙谷內。唐高宗為道士潘師正所建。⑵五城樓:《史記·封禪書 》記方士曾言:“黃帝時為五層十二樓,以候神人于執期,命曰迎年”,這里借指仙游觀。⑶宿雨:隔宿的雨。⑷砧聲:在搗衣石上搗衣的聲音。⑸閑:一本作“開”。⑹方外:神仙居住的世外仙境。⑺丹丘:指神仙居處,晝夜長明。

?? 作者介紹

韓翃
'">
韓翃
唐代
韓翃(生卒年不詳),唐詩人,“大歷十才子”之一。字君平,南陽(今河南南陽市)人。 天寶十三載(754)登進士第。后曾為檢校金部員外郎等職。建中初(780),因其《寒食》詩為德宗賞識,擢為駕部郎中、知制誥,官至中書舍人。他與柳氏悲歡離合的愛情故事盛傳一時,后許堯佐撰成傳奇小說《柳氏傳》。明人輯有《韓君平集》。