西湖晚歸回望孤山寺贈諸客
原文
繁體版
柳湖松島蓮花寺,晚動歸橈出道場。
桺湖鬆島蓮蘤寺,晚動歸橈出道場。
盧橘子低山雨重,栟櫚葉戰水風涼。
盧橘子低山雨重,栟櫚葉戰水風涼。
煙波澹蕩搖空碧,樓殿參差倚夕陽。
煙波澹蕩搖空碧,樓殿參差倚夕陽。
到岸請君回首望,蓬萊宮在海中央。
到岸請君迴首朢,蓬萊宮在海中央。
柳湖松島蓮花寺,晚動歸橈出道場。
桺湖鬆島蓮蘤寺,晚動歸橈出道場。
盧橘子低山雨重,栟櫚葉戰水風涼。
盧橘子低山雨重,栟櫚葉戰水風涼。
煙波澹蕩搖空碧,樓殿參差倚夕陽。
煙波澹蕩搖空碧,樓殿參差倚夕陽。
到岸請君回首望,蓬萊宮在海中央。
到岸請君迴首朢,蓬萊宮在海中央。
在西湖附近的孤山上有座孤山寺,傍晚聽完高僧佛經講解劃船回去。因為盧橘飽含雨水,所以其果實沉重而低垂,棕櫚的葉子隨著清風的吹動相互擊打著。湖上的水氣迷蒙,微波動蕩,水天一色, 望湖上瓊樓珠殿,參差不去,倒映在夕陽下?;氐綄Π叮埜魑豢腿嗽诨厥淄ィ律剿路路鹣裣缮街械呐钊R宮一樣,坐落在水中央。
柳湖:西湖旁多植柳,故有是稱。松島:孤山。蓮花寺:孤山寺。橈(ráo):船槳。道場,僧侶誦經禮拜之處,即佛殿。盧橘子:枇杷的果實。重(zhòng):沉重。栟櫚(bīng lǘ)葉:棕櫚的葉子。戰:交相互動。涼:指水風的清爽。煙波:湖上的水氣與微波。澹(dàn):安靜的樣子??毡蹋褐杆旖幌噍x映。參差(cēn cī):高低錯落的樣子。倚:靠著,這里有映照的意思。君:各位客人?;厥祝夯仡^。蓬萊宮:傳說海上有仙山,名蓬萊,而孤山寺中亦有蓬萊閣,語帶雙關。