阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中
原文
繁體版
江南江北雪漫漫。
江南江雪漫遙遙。
遙知易水寒。
易水寒同雲(yún)。
同云深處望三關(guān)。
深處朢三關(guān)斷腸。
斷腸山又山。
山又天可天。
天可老,海能翻。
海能飜,消除此。
消除此恨難。
恨難頻聞遣。
頻聞遣使問平安。
使問平安幾時鸞。
幾時鸞輅還。
輅還鸞輅還。
江南江北雪漫漫。
江南江雪漫遙遙。
遙知易水寒。
易水寒同雲(yún)。
同云深處望三關(guān)。
深處朢三關(guān)斷腸。
斷腸山又山。
山又天可天。
天可老,海能翻。
海能飜,消除此。
消除此恨難。
恨難頻聞遣。
頻聞遣使問平安。
使問平安幾時鸞。
幾時鸞輅還。
輅還鸞輅還。
作者:佚名
江南江北,大雪漫天,寒氣逼人。想那遙遠(yuǎn)的易水之畔,應(yīng)該更加寒冷,在那里有我們的徽欽二宗,他們被俘北去,至今已近十年。二帝蒙塵之處,上有沉沉之彤云,下有重重之關(guān)山。怎能不令人肝腸寸斷!
但即使天會老,海能翻,要消除北宋覆亡的靖康之恥卻是難上加難。經(jīng)常聽說朝廷派遣使臣去金國向二帝問候,但究意何時兩帝才能返回南宋呢?(荷風(fēng)溪雨譯)