zhuànɡshìpiān

作者:張華 〔魏晉〕
原文 繁體版

天地相震蕩,回薄不知窮。

天地相震蕩,迴薄不知窮。

人物稟常格,有始必有終。

人物稟常格,有始必有年。

年時俯仰過,功名宜速崇。

時頫仰過功,名宜速崇壯。

壯士懷憤激,安能守虛沖?

士懷憤激安,能守虛衝乗?

乘我大宛馬,撫我繁弱弓。

我大宛馬撫,繁大弓長劍。

長劍橫九野,高冠拂玄穹。

橫九野高冠,拂玄穹忼慨。

慷慨成素霓,嘯咤起清風。

成素霓嘨咤,起清風響駭。

震響駭八荒,奮威曜四戎。

震荒奮威曜,四戎濯鱗滄。

濯鱗滄海畔,馳騁大漠中。

海畔馳騁漠,中獨宛聖明。

獨步圣明世,四海稱英雄。

丗稱英雄世,鱗騁稱英雄。

譯文 注釋

  天地在不停地運動變化,這種生生息息的過程是沒有窮盡的。世間的人或物都遵從著宇宙間的生滅規律,都有自己的初始也有自己的終結。人的時光俯仰之間就已逝去,功名應該盡快建立并使之崇高。身為壯士而應該勇搏、激情滿懷,怎能夠安守所謂的虛無呢?乘上我那大宛產的良種戰馬,手按我那名為“繁弱”的大弓。手握我那可以橫掃九野的長劍,頭戴著高得快接天際的征戰之冠。當慷慨走上戰場的時候有天上的白虹壯氣,有蕭蕭而起的清風送行。殺敵的吼聲、鼓聲驚駭著敵陣,奮勇向前的威勢展示給周邊的敵國。壯士既可橫渡河海,也可馳騁于大漠。壯士獨步于圣明之世,四海之內都稱其為英雄。

①回薄:指天地生生息息,不停運動的過程。②稟常格:遵從宇宙間的自然規律。③速崇:指功名應該盡快建立并使之崇高。④虛沖:守于虛無。⑤繁弱弓:名為“繁弱”的大弓。⑥八荒:也叫八方,指東、西、南、北、東南、東北、西南、西北八個方向,指離中原極遠的地方。后泛指周圍、各地。⑦四戎:指周邊的敵國。⑧濯鱗:這里代指壯士。

?? 作者介紹

張華
'">
張華
魏晉代
張華(232年-300年),字茂先。范陽方城(今河北固安)人。西晉時期政治家、文學家、藏書家。西漢留侯張良的十六世孫,唐朝名相張九齡的十四世祖。張華工于詩賦,詞藻華麗。編纂有中國第一部博物學著作《博物志》。《隋書·經籍志》有《張華集》十卷,已佚,明人張溥輯有《張茂先集》。張華雅愛書籍,精通目錄學,曾與荀勖等人依照劉向《別錄》整理典籍。《宣和書譜》載有其草書《得書帖》及行書《聞時帖》。