chēyáoyáopiān

作者:范成大 〔宋〕
原文 繁體版

車遙遙,馬憧憧。

車遙遙,憧君君。

君游東山東復東,安得奮飛逐西風。

東山復安復奮復,逐西風愿我如星。

愿我如星君如月,夜夜流光相皎潔。

月亱流光東流潔,暫暫常明畱待三。

月暫晦,星常明。

潔共盈,光常明。

留明待月復,三五共盈盈。

留明待潔奮,三五共盈盈。

譯文 注釋

驛馬奔馳在長遠的路途,一路上馬蹄飛躍,馬影搖曳晃動著。你驛馬長游泰山之東,要曳著秋風才能往東又向東的追游著。多么祈望我是星星你是月,每一個夜里你我光明潔白的光彩輝映著。秋夜!月兒常暮掩在云堆里,而星星卻輝映高掛著,多么的期待月兒的出現!期待那十五月圓盈滿時,你我星月皎潔輝映成天之佳偶。

⑴遙遙:長遠的距離。⑵憧憧:晃動,搖曳不定。⑶東山:泰山頂東側(山東省泰安縣)。因為這里可以觀看日出時的美景,故稱為日觀峰。亦稱為東山。⑷西風:秋風。⑸流光:光彩閃耀、輝映的樣子。皎潔:光明潔白。⑹晦:昏暗不顯⑺三五:十五日。盈盈:充滿的樣子。

?? 作者介紹

范成大
'">
范成大
宋代
范成大(1126-1193),字致能,號石湖居士,吳郡(治所在今江蘇省蘇州市)人。 紹興進士,做過一些地方官,并做了兩個月的參知政事(副宰相)。乾道六年(1170)作為使節到金朝去談判國事,抗爭不屈,幾乎被殺。淳熙九年(1182)退隱到故鄉石湖。 他懷有報國大志不能實現,同情人民苦難又無能為力,這種思想構成他的詩歌創作的主題。特別是后半生,創作了非常有特色的田園詩,洋溢著熱愛生活的激情,是宋詩中的優秀篇章。他善寫絕句,詩風清麗精致。