shuānɡtóulián·chénɡfànzhìnénɡdàizhì

作者:陸游 〔宋〕
原文 繁體版

華鬢星星,驚壯志成虛,此身如寄。

華鬢星星,壯志成虛此,身如寄蕭。

蕭條病驥。

條病驥向。

向暗里、消盡當(dāng)年豪氣。

暗裏消、儘當(dāng)年豪氣夢。

夢斷故國山川,隔重重?zé)熕?/p>

斷故國山川隔,重?zé)煙熑f舊。

身萬里,舊社凋零,青門俊游誰記?

如凋消,青門儁游,誰記道錦繁嘆?

盡道錦里繁華,嘆官閑晝永,柴荊添睡。

當(dāng)閑晝消柴華,添睡清愁自,醉念際付。

清愁自醉。

與何人心。

念此際、付與何人心事。

事身有、楚柁吳檣知時。

縱有楚柁吳檣,知何時東逝?

東逝空悵朢鲙,美吳香秌風(fēng)?

空悵望,鲙美菰香,秋風(fēng)又起。

又起望,鲙美菰香,秋風(fēng)又起。

譯文 注釋

雙鬢白發(fā),星星斑斑。報國壯志落空,止不住傷心驚嘆,一生里漂泊不定,流離不安。我像一匹寂寞有病的千里馬倚著槽欄,獨(dú)向暗處,默默地把當(dāng)年沖天的豪氣消磨完。如今夢中也難見祖國的錦繡河山,它讓重重的煙靄、層層的云水隔斷!身離著關(guān)山萬里遠(yuǎn),舊日的集社早已人消星散,誰還記得當(dāng)年在都城同良師益友們活躍的笑談?人人都說成都繁華如錦璀璨,我卻感嘆官閑無事白天像永過不完,無聊得躺著昏昏欲睡,把柴門緊關(guān),澆愁酒醉,把美酒一杯一杯痛飲喝干!想起這些呵,我內(nèi)心的苦悶向誰訴說得完?縱然有馳向故鄉(xiāng)的南去船帆,可乘船歸去的日期誰能預(yù)先估算?我只能白白地、惆悵地遙看,那鱸魚鮮嫩、菰萊噴香的美味佳肴,在一陣一陣的秋風(fēng)里隱隱出現(xiàn)!

①雙頭蓮:詞牌名,雙調(diào)一百字,前段十句六仄韻,后段十句五仄韻;或雙調(diào)一百三字,前段十三句三仄韻,后段十二句五仄韻。呈范至能待制:呈上給待制范成大。至能,范成大的字。待制,官名,唐置。太宗即位,命京官五品以上,更宿中書﹑門下兩省,以備訪問。②星星:形容發(fā)白。身如寄:指生活漂泊不定。③蕭條:冷寂。病驥:病馬。④舊社:舊日的集社。凋零:這里意為“星散”。青門:長安的東門,此指南宋都城。俊游:指昔日與朋友們美好的交游。⑤錦里:本指成都城南錦江一帶,后人用作成都的別稱,亦稱錦城。⑥柁(duò)、檣(qiáng):代指船只。楚柁吳檣:指回東南故鄉(xiāng)的下行船只。東逝:向東航行。⑦鲙:通膾,把魚肉切細(xì)。菰(gū):菰米。膾美菰香:寫山陰的風(fēng)味佳肴,用晉張翰見秋風(fēng)起,思念家鄉(xiāng)鱸魚菰萊味美、棄官回鄉(xiāng)之典。事見《晉書·張翰傳》。

?? 作者介紹

陸游
'">
陸游
宋代
陸游(1125-1210)字務(wù)觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。 紹興中應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。后孝宗即位,賜進(jìn)士出身,曾任鎮(zhèn)江、隆興通判,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。 他是南宋的大詩人,詞也很有成就。有《劍南詩稿》、《放翁詞》傳世。