xínɡjīnɡhuáyīn

作者:崔顥 〔唐〕
原文 繁體版

岧峣太華俯咸京,天外三峰削不成。

岧峣太華頫咸京,天外三峯削不成。

武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。

武帝祠前雲慾散,僊人掌上雨初晴。

河山北枕秦關險,驛路西連漢畤平。

河山北枕秦關險,驛路西連漢畤平。

借問路傍名利客,何如此處學長生。

借問路名利客何,如此處壆長生一。

(何 一作:無)

(如 無作:無)

譯文 注釋 賞析

在高峻華山上俯視京都長安,三峰伸向天外不是人工削成。在武帝祠前的烏云將要消散,雨過天晴仙人掌峰一片青蔥。秦關北靠河山地勢多么險要,驛路通過長安往西連著漢畤。借問路旁那些追名逐利的人,為何不到此訪仙學道求長生?

⑴華陰:今陜西省華陰縣,位于華山北面。一作“華山”。⑵岧峣(yáo):山勢高峻的樣子。太華:即華山。咸京:即咸陽,今陜西西安。《舊唐書·地理志》:“京師,秦之咸陽,漢之長安也。”所以此詩把唐都長安稱為咸京。⑶三峰:指華山的芙蓉、玉女、明星三峰。一說蓮花、玉女、松檜三峰。⑷武帝祠:即巨靈祠。漢武帝登華山頂后所建。帝王祭天地五帝之祠。⑸仙人掌:峰名,為華山最峭的一峰。相傳華山為巨靈神所開,華山東峰尚存其手跡。⑹秦關:指秦代的潼關。一說是華陰縣東靈寶縣的函谷關,故址在今河南省靈寶縣。⑺驛路:指交通要道。漢畤(zhì):漢帝王祭天地、五帝之祠。畤:古代祭祀天地五帝的固定處所。⑻名利客:指追名逐利的人。⑼學長生:指隱居山林,求仙學道,尋求長生不老。

這首詩是寫行旅華陰時所見的景物,抒發吊古感今的情感。詩的前六句全為寫 景。首聯寫遠景,起句不凡,以華山之高峻和三峰的高矗天際,壓倒京都之豪富,暗 寓出世高于追名逐利,頷聯寫晴雨時的景色,這是寫近景。頸聯寫想象中的幻景,描 述華陰地勢的險要和漢的形勝。即景生感,隱含倦于風塵退隱山林之意。尾聯反 詰,借向旁人勸喻,說明凡爭名奪利的人,就不得安心息影學長生之術。隱約曲折, 瀟灑自如,風流蘊藉。 全詩打破了律詩的起承轉合的格式,別具神韻。詩境雄渾壯闊,寓意深刻。

?? 作者介紹

崔顥
'">
崔顥
唐代
崔顥(--754),汴州(今河南開封)人。 以《黃鶴樓》詩,頗令李白折服。