征婦怨
原文
繁體版
九月匈奴殺邊將,漢軍全沒遼水上。
九月匈奴殺邊將,漢軍全沒遼水上。
萬里無人收白骨,家家城下招魂葬。
萬裏無人収白骨,家家下招魂奘婦。
婦人依倚子與夫,同居貧賤心亦舒。
依人子與夫同居,貧賤心亦舒死戰。
夫死戰場子在腹,妾身雖存如晝燭。
居在腹妾夫雖存,如晝燭存如晝燭。
九月匈奴殺邊將,漢軍全沒遼水上。
九月匈奴殺邊將,漢軍全沒遼水上。
萬里無人收白骨,家家城下招魂葬。
萬裏無人収白骨,家家下招魂奘婦。
婦人依倚子與夫,同居貧賤心亦舒。
依人子與夫同居,貧賤心亦舒死戰。
夫死戰場子在腹,妾身雖存如晝燭。
居在腹妾夫雖存,如晝燭存如晝燭。
在秋風蕭瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵擾邊塞,屠殺邊地將領。漢軍傷亡慘重,全部喪生在遼水邊境。由于萬里之外白骨無人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他們。征婦曾經設想與丈夫、兒子共同生活,即使貧賤卻舒心。如今丈夫死在戰場上,今后誰才是她的依靠?肚子里的遺孤生下來怎樣哺育?雖然還活著但就像白天的蠟燭那樣暗淡無光,生活毫無希望。