shǒu·

作者:元稹 〔唐〕
原文 繁體版

曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

取次蘤叢懶迴顧,半緣修道半緣君。

譯文 注釋

曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的云便不稱其為云。倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡欲,一半是因為曾經擁有過的你。

①曾經:曾經到臨。經:經臨,經過。②難為:這里指“不足為顧”“不值得一觀”的意思。③除卻:除了,離開。這句意思為:相形之下,除了巫山,別處的云便不稱其為云。此句與前句均暗喻自己曾經接觸過的一段戀情。④取次:草草,倉促,隨意。這里是“匆匆經過”“倉促經過”或“漫不經心地路過”的樣子。不應解釋為“按次序走過”。例:宋陸游《秋暑夜興》詩:“呼童持燭開藤紙,一首清詩取次成?!痹焱ビ瘛肚嘈幼印に蛣e》曲:“腸斷處,取次作別離?!雹莼▍玻哼@里并非指自然界的花叢,乃借喻美貌女子眾多的地方,暗指青樓妓館。⑥半緣:此指“一半是因為……”。⑦修道:指修煉道家之術。此處闡明的是修道之人講究清心寡欲。⑧君:此指曾經心儀的戀人。

?? 作者介紹

元稹
'">
元稹
唐代
元稹,字微之,河南河內人。 幼孤,母鄭賢而文,親授書傳。舉明經書判入等,補校書郎。年五十三卒,贈尚書右仆射。 自少與白居易倡和,當時言詩者稱"元白",號為"元白體"。其集與居易同名長慶。