苕溪酬梁耿別后見寄
原文
繁體版
清川永路何極,落日孤舟解攜。
清川永路何極,落日孤舟解攜。
鳥向平蕪遠近,人隨流水東西。
鳥向平蕪遠近,人隨流水東西。
白云千里萬里,明月前溪后溪。
白雲千裏萬裏,月前嵠后惆后。
惆悵長沙謫去,江潭芳草萋萋。
長沙謫去江潭,芳艸萋草萋萋。
清川永路何極,落日孤舟解攜。
清川永路何極,落日孤舟解攜。
鳥向平蕪遠近,人隨流水東西。
鳥向平蕪遠近,人隨流水東西。
白云千里萬里,明月前溪后溪。
白雲千裏萬裏,月前嵠后惆后。
惆悵長沙謫去,江潭芳草萋萋。
長沙謫去江潭,芳艸萋草萋萋。
清清的江水長又長,到哪里是盡頭?夕陽向西落下孤零零的船兒解開了纜索。群鳥在田野上飛翔一忽兒近一忽兒遠,閑人在船上聽憑溪水飄蕩忽東忽西。潔白的云朵飄浮在空中有一千里一萬里,皎潔的月光照耀著山前的溪水山后的溪水。從長沙又遭貶謫離開那里令人傷感失意,懷人的情思像江岸潭邊的香草那樣濃郁。