qìnyuánchūn·宿xiǔǎikōnɡ

作者:秦觀 〔宋〕
原文 繁體版

宿靄迷空,膩云籠日,晝景漸長。

宿靄迷空,膩雲籠日,晝景漸長。

正蘭皋泥潤,誰家燕喜;

正蘭皐泥潤,誰家燕喜;

蜜脾香少,觸處蜂忙。

蜜脾香少,觸處蜂忙。

盡日無人簾幕掛,更風遞、游絲時過墻。

儘日人簾幙掛更,風遞游、絲時過墻微。

微雨后,有桃愁杏怨,紅淚淋浪。

雨后有,桃愁杏怨紅,涙淋浪流。

風流存心易感,但依依佇立,回盡柔腸。

遞心易感但依,佇立立柔腸,念儘奩瑤。

念小奩瑤鑒,重勻絳蠟;

鑒重勻絳蠟,玉龍金鬥;

玉龍金斗,時熨沉香。

熨沉桺下,過將冶香。

柳下相將游冶處,便回首、青樓成異鄉。

首青樓成絲鄉處,事念蠻、箋萬曡難冩。

相憶事,縱蠻箋萬疊,難寫微茫。

樓憶事,縱蠻箋萬疊,難寫雨茫。

譯文 注釋

1、宿靄:隔夜猶存的霧氣。2、膩云:肥厚的云層。3、晝景:日光。4、蘭皋:長著蘭草的河岸。5、蜜脾:蜜蜂營造連片的蜂房,釀蜜其中,其形如脾,故名。6、觸處:到處,隨處。7、游絲:蜘蛛等昆蟲所吐之絲在空中飄蕩。8、紅淚淋浪:描寫桃花杏花上的水珠連續的向下滴。紅淚:美人淚。淋浪:流滴不止貌。9、風流:本指有才華而不拘禮法的風度,此處意喻多情。10、回盡柔腸:形容內心極其痛苦。11、小奩瑤鑒:盛放化妝品的鏡匣。12、重勻絳蠟:指重施脂粉。絳蠟,原指紅燭。13、玉龍:熏籠的美稱。14、金斗:熨斗。15、相將:相與,相隨。16、游冶:游玩尋樂。后多指出入妓院。17、青樓:本指女性所居華麗樓房。后多指妓院。18、蠻箋:蜀紙箋。19、微茫:隱約模糊。這里當指隱情或隱衷。▲

參考資料:

1、

秦觀.淮海詞箋注:四川人民出版社,1984:15-16

2、

徐培均.秦觀詞釋輯評:中國書店出版社, 23~27

3、

鄧紹基,周秀才,候光復.中國古代十大詞人精品全集:秦觀 周邦彥:大連出版社,1998:4-5

4、

朱德才.增訂

秦觀黃庭堅詞 :文化藝術出版社,1999:7

5、

李建龍.中國金榜百家經典·第六卷:北方婦女兒童出版社,2002:245

?? 作者介紹

秦觀
'">
秦觀
宋代
秦觀(1049-1100)字少游、太虛,號淮海居士,揚州高郵(今江蘇)人。 曾任秘書省正字,兼國史院編修官等職。因政治上傾向于舊黨,被目為元佑黨人,紹圣后累遭貶謫。文辭為蘇軾所賞識,是“蘇門四學士”之一。工詩詞。詞多寫男女情愛,也頗有感傷身世之作,風格委婉含蓄,清麗雅淡。詩風與詞風相近。有《淮海集》、《淮海居士長短句》。 =============== 《淮海居士長短句》又名《淮海詞》。詞集名。北宋秦觀(號淮海居士)作。三卷。見于《淮海集》中。又朱孝臧《疆村叢書》本,附朱氏所撰校記一卷。明末毛晉汲古閣刊本名《淮海詞》,一卷。(同上書) 近來作者,皆不及少游。如“斜陽外,寒鴉數點,流水繞孤村”,雖不識字人,亦知是天生好言語也。(晁無咎) 子瞻辭勝乎情,耆卿情勝乎辭。辭情相稱者,惟少游而已。(蔡伯世) 今代詞手,惟秦七、黃九耳,唐諸人不迨也。(陳后山) 秦詞專主情致,而少故實,譬如貧家美女,雖極妍麗豐逸,而終乏富貴態。(李易安) 少游詞雖婉美,然格力失之弱。(胡元任) 秦少游詞,體制淡雅,氣骨不衰。清麗中不斷意脈,咀嚼無滓,久而知味。(張叔夏) 觀詞情韻兼勝,在蘇黃之上。流傳雖少,要為倚聲家一作手。(《四庫提要》) 秦少游自是作手,近開美成,導其先路;遠祖溫、韋,取其神不襲其貌,詞至是乃一變焉。然變而不失其正,遂令議者不病其變,而轉覺有不得不變者。后人動稱秦、柳,柳之視秦,為之奴隸而不足者,何可相提并論哉!(陳廷焯《白雨齋詞話》)