日暮
原文
繁體版
牛羊下來(lái)久,各已閉柴門(mén)。
牛羊下來(lái)久,各已閉柴門(mén)。
風(fēng)月自清夜,江山非故園。
風(fēng)月自清亱,江山非故園。
石泉流暗壁,草露滴秋根。
石泉流暗壁,艸露滴秌根。
頭白燈明里,何須花燼繁。
頭白燈明裏,何須蘤燼繁。
牛羊下來(lái)久,各已閉柴門(mén)。
牛羊下來(lái)久,各已閉柴門(mén)。
風(fēng)月自清夜,江山非故園。
風(fēng)月自清亱,江山非故園。
石泉流暗壁,草露滴秋根。
石泉流暗壁,艸露滴秌根。
頭白燈明里,何須花燼繁。
頭白燈明裏,何須蘤燼繁。
群群牛羊早已從田野歸來(lái),家家戶(hù)戶(hù)各自關(guān)上了柴門(mén)。風(fēng)清月朗自是一個(gè)迷人的夜晚,可這優(yōu)美的山川不是自己的家園。泉水從石壁上潺潺流過(guò),秋夜的露珠凝聚在草根上。花白的頭發(fā)與明亮的燈光輝映,燈花何必濺著斑斕的火花報(bào)什么喜訊。
故園:故鄉(xiāng)。石泉流暗壁:即暗泉流石壁。草露滴秋根:即秋露滴草根。秋根:秋天的草根。花燼:燈芯結(jié)花,民俗中有“預(yù)報(bào)喜兆”之意。