qīnɡmínɡdàozhōnɡ

作者:范成大 〔宋〕
原文 繁體版

灑灑沾巾雨,披披側(cè)帽風(fēng)。

灑灑巾雨披,側(cè)側(cè)風(fēng)蘤燃。

花燃山色里,柳臥水聲中。

山色裏桺臥,水聲中石馬。

石馬立當(dāng)?shù)溃堷S鳴半空。

立當(dāng)?shù)兰堷S,鳴半空墦閒。

墦間人散後,烏鳥(niǎo)正西東。

人散後烏鳥(niǎo),正西東西東。

譯文 注釋

  淚水沾滿綸巾,連綿不斷。散亂的頭發(fā),帽子也被風(fēng)吹斜了。繁花染紅了山野,柳條臥在水面上。石獸立在道路兩旁,紙也在半空中旋飛。人們離開(kāi)了墳?zāi)挂院螅瑸貘f小鳥(niǎo)們活躍起來(lái),四處覓食。

①范成大在紹興二十四年(1164)任徽州司戶參軍。此詩(shī)當(dāng)作于赴任途中。聯(lián)系詩(shī)集中前后詩(shī)篇分析,“貍渡”似在皖南南陵一帶。⑦驪湎:連綿不絕。巾,古冠之一種。以葛、縑制成,橫著額上。④披披:散亂的樣子。側(cè)帽:帽子被風(fēng)吹歪。④石馬:墳前接道兩旁之石獸。⑤紙鳶(yuan):鷹形風(fēng)箏。⑥墦(fan):墳?zāi)埂?/div>

?? 作者介紹

范成大
'">
范成大
宋代
范成大(1126-1193),字致能,號(hào)石湖居士,吳郡(治所在今江蘇省蘇州市)人。 紹興進(jìn)士,做過(guò)一些地方官,并做了兩個(gè)月的參知政事(副宰相)。乾道六年(1170)作為使節(jié)到金朝去談判國(guó)事,抗?fàn)幉磺瑤缀醣粴ⅰ4疚蹙拍辏ǎ保保福玻┩穗[到故鄉(xiāng)石湖。 他懷有報(bào)國(guó)大志不能實(shí)現(xiàn),同情人民苦難又無(wú)能為力,這種思想構(gòu)成他的詩(shī)歌創(chuàng)作的主題。特別是后半生,創(chuàng)作了非常有特色的田園詩(shī),洋溢著熱愛(ài)生活的激情,是宋詩(shī)中的優(yōu)秀篇章。他善寫(xiě)絕句,詩(shī)風(fēng)清麗精致。