寄左省杜拾遺
原文
繁體版
聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。
聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。
曉隨天仗入,暮惹御香歸。
暁隨天仗入,暮惹御香歸。
白發(fā)悲花落,青云羨鳥飛。
白發(fā)悲蘤落,青雲(yún)羨鳥飛。
圣朝無闕事,自覺諫書稀。
聖朝無闕事,自覺諫書稀。
聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。
聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。
曉隨天仗入,暮惹御香歸。
暁隨天仗入,暮惹御香歸。
白發(fā)悲花落,青云羨鳥飛。
白發(fā)悲蘤落,青雲(yún)羨鳥飛。
圣朝無闕事,自覺諫書稀。
聖朝無闕事,自覺諫書稀。
上朝時齊步同登紅色臺階,分署辦公又和你相隔紫微。早晨跟著天子的儀仗入朝,晚上身染御爐的香氣回歸。滿頭增白發(fā)悲嘆春花凋落,遙望青云萬里羨慕鳥高飛。圣明的朝代大概沒有錯事,規(guī)諫皇帝的奏章日見稀微。
唐肅宗至德二年(757),詩人由杜甫的推薦而任右補闕。次年寫此詩。詩是投贈友人杜甫的。因而描寫諫議官左拾遺的官場生活。然后自傷遲暮,無法盡力,規(guī)勸別人繼續(xù)進取。筆法隱晦,曲折地抒發(fā)內(nèi)心之憂憤。詞藻艷麗,雍容華貴。