zuǒshěnɡshí

作者:岑參 〔唐〕
原文 繁體版

聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。

聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。

曉隨天仗入,暮惹御香歸。

暁隨天仗入,暮惹御香歸。

白發(fā)悲花落,青云羨鳥飛。

白發(fā)悲蘤落,青雲(yún)羨鳥飛。

圣朝無闕事,自覺諫書稀。

聖朝無闕事,自覺諫書稀。

譯文 注釋 賞析

上朝時齊步同登紅色臺階,分署辦公又和你相隔紫微。早晨跟著天子的儀仗入朝,晚上身染御爐的香氣回歸。滿頭增白發(fā)悲嘆春花凋落,遙望青云萬里羨慕鳥高飛。圣明的朝代大概沒有錯事,規(guī)諫皇帝的奏章日見稀微。

⑴左省:門下省。杜拾遺:即杜甫,曾任左拾遺。⑵“聯(lián)步”句:意為兩人一起同趨,然后各歸東西。聯(lián)步:同行。丹陛:皇宮的紅色臺階,借指朝廷。⑶曹:官署。限:阻隔,引申為分隔。紫微:古人以紫微星垣比喻皇帝居處,此指朝會時皇帝所居的宣政殿。中書省在殿西,門下省在殿東。⑷天仗:即仙仗,皇家的儀仗。⑸惹:沾染。御香:朝會時殿中設(shè)爐燃香。⑹鳥飛:隱喻那些飛黃騰達者。⑺闕事:指錯失。⑻自:當(dāng)然。諫書:勸諫的奏章。

唐肅宗至德二年(757),詩人由杜甫的推薦而任右補闕。次年寫此詩。詩是投贈友人杜甫的。因而描寫諫議官左拾遺的官場生活。然后自傷遲暮,無法盡力,規(guī)勸別人繼續(xù)進取。筆法隱晦,曲折地抒發(fā)內(nèi)心之憂憤。詞藻艷麗,雍容華貴。

?? 作者介紹

岑參
'">
岑參
唐代
岑參(715-770),南陽(今屬河南)人。 天寶進士,曾隨高仙芝到安西、威武,后又往來于北庭、輪臺間。官至嘉州刺史,卒于成都。 長于七言歌行。所作善于描繪塞上風(fēng)光和戰(zhàn)爭景象;氣勢豪邁,情辭慷慨,語言變化自如。有《岑嘉州詩集》。