rén

作者:王維 〔唐〕
原文 繁體版

莫以今時(shí)寵,難忘舊日恩。

莫以今時(shí)寵,難忘舊日恩。

看花滿眼淚,不共楚王言。

看蘤滿眼涙,不共楚王言。

譯文 注釋

不要以為今天的寵愛,就能使我忘掉舊日的恩情。盡管面對著良辰美景,仍然是滿面愁容,淚水不斷,始終也不愿意和楚王講一句話。

息夫人:息夫人本是春秋時(shí)息國君主的妻子。公元前680年,楚王滅了息國,將她據(jù)為己有。她雖在楚宮里生了兩個(gè)孩子:熊艱與熊惲,但默默無言,始終不和楚王說一句話。楚王問她為什么不說話?她答道:“吾一婦人而事二夫,縱不能死,其又奚言!”今時(shí)寵:一作“今朝寵”。難忘:怎能忘,哪能忘。舊日恩:一作“昔日恩”。滿眼淚:一作“滿目淚”。

?? 作者介紹

王維
'">
王維
唐代
王維(701-761)字摩詰,太原祁(今山西祁縣)人。工書畫,與弟縉俱有俊才。開元九年,進(jìn)士擢第,調(diào)太樂丞,坐累為濟(jì)州司倉參軍,歷右拾遺、監(jiān)察御史、左補(bǔ)闕、庫部郎中。拜吏部郎中。 天寶末,為給事中,安祿山陷兩都,維為賊所得。服藥陽瘖,拘于菩提寺,祿山宴凝碧池。維潛賦詩悲悼,聞?dòng)谛性冢\平。陷賊官三等定罪。特原之,責(zé)授太子中允,遷中庶子、中書舍人。復(fù)拜給事中。轉(zhuǎn)尚書右丞。 維以詩名盛于開元、天寶間,寧薛諸王駙馬豪貴之門,無不拂席迎之,得宋之問輞川別墅,山水絕勝。與道友裴迪,浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日,篤于奉佛,晚年長齋禪誦。一日,忽索筆作書數(shù)紙,別弟縉及平生親故,舍筆而卒,贈(zèng)秘書監(jiān)。 寶應(yīng)中,代宗問縉:朕常于諸王坐聞維樂章,今存幾何,縉集詩六卷、文四卷,表上之。敕答云:卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,長揖楚辭,詩家歸美,克成編錄。嘆息良深,殷璠謂維詩詞秀調(diào)雅,意新理愜,在泉成珠,著壁成繪。蘇軾亦云,維詩中有畫,畫中有詩也 。有《王右丞集》。