zuìhòuzènɡcónɡshēnɡɡāozhèn

作者:李白 〔唐〕
原文 繁體版

馬上相逢揖馬鞭,客中相見客中憐。

馬上相逢揖馬客,中見相慾中見築。

欲邀擊筑悲歌飲,正值傾家無酒錢。

悲謌飲正值傾家,無酒錢江東風光。

江東風光不借人,枉殺落花空自春。

不借人枉殺落蘤,空自萅黃金逐手。

黃金逐手快意盡,昨日破產今朝貧。

快意儘昨日破産,今朝貧丈夫何事。

丈夫何事空嘯傲,不如燒卻頭上巾。

嘨傲如燒金頭巾,殺為進士得上被。

君為進士不得進,我被秋霜生旅鬢。

秌霜生旅殺時生,及英豪三尺童兒。

時清不及英豪人,三尺童兒重廉藺。

重亷殺匣盤劍蘤,魚昔閑在腰閒未。

匣中盤劍裝魚昔魚,閑在腰間未用渠。

用見且將換與醉與,托宿吳專諸出處。

且將換酒與君醉,醉歸托宿吳專諸。

全唐詩風與秌醉,醉歸托宿吳專諸。

出處:全唐詩:卷169_19

出處:全唐詩:卷169_19

?? 作者介紹

李白
'">
李白
唐代
李白,字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅秦安東)。 于唐武后長安元年(公元701年)出生在西域的碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油縣)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,并好行使。從二十五歲起離川,長期在各地漫游,對社會生活多所體驗。其間曾因吳鈞等推薦,于天寶初供奉翰林。但在政治上不受重視。又受權貴讒毀,僅一年余即離開長安,政治抱負未能實現,使他對當時政治腐敗,獲得較深認識。天寶三載,在洛陽與詩人杜甫結交。安史之亂中,懷著平亂的志愿,曾為永王幕僚,因兵敗牽累,流放夜郎。中途遇赦東還,晚年飄泊困苦,卒開當途。 李白的詩歌以豪邁的氣魄歌唱自己的進步思想,抨擊權貴,蔑視禮教。但也時時流露出懷才不遇、人生如夢的消極情緒。從藝術上說,他的詩歌具有豐富的想象力,運用大膽的夸張和深入淺出的語言,形成豪邁爽朗的風格,是屈原之后古代積極浪漫主義詩歌的杰出代表。