xīnlánɡ·jiǔ

作者:劉克莊 〔宋〕
原文 繁體版

湛湛長空黑。

湛湛空黑更。

更那堪、斜風細雨,亂愁如織。

那堪斜、風細雨亂,愁如織老。

老眼平生空四海,賴有高樓百尺。

眼平生四黑賴有,高樓百尺看浩。

看浩蕩、千崖秋色。

蕩千崕、秌色白發。

白發書生神州淚,盡凄涼、不向牛山滴。

書神州四儘淒涼,不向牛、山滴追往事。

追往事,去無跡。

去無跡,少年自。

少年自負凌云筆。

負凌雲筆到而今。

到而今、春華落盡,滿懷蕭瑟。

萅華落、滿懷蕭不,常恨丗人。

常恨世人新意少,愛說南朝狂客。

新意愛説南朝負,客把破帽拈出。

把破帽、年年拈出。

若對黃、凌凌酒怕。

若對黃花孤負酒,怕黃花、也笑人岑寂。

也笑岑寂鴻筆日,西岑寂、也笑説岑寂。

鴻北去,日西匿。

鴻北少,日西匿。

譯文 注釋 賞析

暗沉沉的天空一片昏黑,又交織著斜風細雨。實在令人難以忍受,我的心中紛亂如麻,千絲萬縷的愁思如織。我平生就喜歡登高臨遠眺望四海,幸虧現在高樓百尺。放眼望去,千山萬壑盡現于點點秋色里,我胸襟博大滿懷情意。雖然只是普通的一個白發書生,流灑下的行行熱淚卻總是為著神州大地,絕不會像曾經登臨牛山的古人一樣,為自己的生命短暫而悲哀飲泣。追憶懷念以往的榮辱興衰,一切都已經杳無影跡了。少年時我風華正茂,氣沖斗牛,自以為身上負有凌云健筆。到而今才華如春花凋謝殆盡,只剩下滿懷蕭條寂寞的心緒。常常怨恨世人的新意太少,只愛說南朝文人的疏狂舊事。每當重陽吟詠詩句,動不動就把孟嘉落帽的趣事提起,讓人感到有些厭煩。如果對著菊花而不飲酒,恐怕菊花也會嘲笑人太孤寂。只看見鴻雁向北飛去,一輪昏黃的斜陽漸漸向西邊沉了下去。

①賀新郎:詞牌名之一。此調始見蘇軾詞,原名“賀新涼”,因詞中有“乳燕飛華屋,悄無人,桐陰轉午,晚涼新浴”句,故名。②九日:指農歷九月九日重陽節。③湛(zhàn)湛:深遠的樣子。④空四海:望盡了五湖四海。⑤高樓百尺:指愛國志士登臨之所。⑥白發書生:指詞人自己。⑦牛山:在山東臨淄縣南。⑧凌云筆:謂筆端縱橫,氣勢干云。⑨南朝狂客:指孟嘉。晉孟嘉為桓溫參軍,嘗于重陽節共登龍山,風吹帽落而不覺。⑩拈(niān)出:搬出來。?岑(cén)寂:高而靜。岑音此仁反。?匿(nì):隱藏。

此詞為重陽節登高抒懷之作。上片寫景感懷。“湛湛”六句寫詞人登樓遠望情景,“白發”四句直抒“老眼”登覽之所感。“神州淚”說明詞人老眼灑淚乃為神州殘破、沉淪而極度痛苦、傷心。“少年”三句遙接“老眼平生”,折筆追敘少年時代的豪興與才情。“常恨”三句則寫出詞人老來蕭瑟卻不冷漠,依然情系神州。“若對”寫詞人賞菊飲酒的逸興,以移情方式贊美了菊花高潔孤傲的品格,故怕菊花笑我冷寂,借菊花自振,表現出不辜負菊花的逸興,頗見詞人豪曠之性情。“鴻去北”二句暗示出詞人賞菊飲酒,目送飛鴻北去,心向故國神州,意余言外,令人尋味不盡。全詞寫景寓情,敘事感懷,今昔交映,兼融家國之恨,意象凄瑟,既豪放,又深婉,是其抒情詞的代表。

?? 作者介紹

劉克莊
'">
劉克莊
宋代
劉克莊(1187-1269)字潛夫,號后村,莆田人。 著述宏富,今存有《后村先生大全集》,其中有詩5000多首,詞200多首,《詩話》4集及許多散文。作品體裁豐富,題材廣泛。他一生仕途坎坷,先后五次被罷黜,長期閑賦鄉居,對莆田的社會生活、民俗風情有細膩的觀察、較深的了解,并將之反映于作品中。它的不少詩詞形象生動地描繪了南宋莆田地區的雜劇、百戲,具有很高的藝術價值和史料價值。