shānzhōnɡɡuǎ / shíshìxínɡ

作者:杜荀鶴 〔唐〕
原文 繁體版

夫因兵死守蓬茅,麻苧衣衫鬢發焦。

夫因兵死守蓬茅,麻苧衣衫鬢發焦。

桑柘廢來猶納稅,田園荒后尚征苗。

桑柘廢來猶納稅,田園荒后尚征苗。

時挑野菜和根煮,旋斫生柴帶葉燒。

時挑野菜咊根煑,鏇斫生柴帶葉燒。

任是深山更深處,也應無計避征徭。

任是深山更深也,應無計避徭征徭。

譯文 注釋

丈夫死于戰亂她獨守茅屋受煎熬,身穿苧麻布衣衫鬢發干澀又枯焦。桑樹柘樹全廢毀還要交納蠶絲稅,田園耕地已荒蕪仍然征稅叫青苗。時常外出挖野菜連著根須一起煮,隨即四處砍生柴帶著葉子一起燒。任憑你住在比深山更深的偏僻處,也沒辦法逃脫官府的賦稅和兵徭。

⑴蓬茅:茅草蓋的房子。⑵麻苧(zhù):即苧麻。鬢發焦:因吃不飽,身體缺乏營養而頭發變成枯黃色。⑶柘:樹木名,葉子可以喂蠶。征苗:征收農業稅。⑷后:一作“盡”。⑸和:帶著,連。⑹旋:同“現”。斫:砍。生柴:剛從樹上砍下來的濕柴。⑺征徭:賦稅和徭役。

?? 作者介紹

杜荀鶴
'">
杜荀鶴
唐代
杜荀鶴(846——904),字彥之,池州石埭(今安徽省青陽縣,一說太平縣)人,自號九華山人。 唐昭宗大順二年(891年)舉進士。入梁,受梁太祖朱溫賞識,授翰林學士僅五日而卒。自序其文為《唐風集》十卷。