sònɡzhìlónɡānwēi

作者:王安石 〔宋〕
原文 繁體版

荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。

荒煙涼雨助人悲,涙染衣襟不自知。

除卻春風沙際綠,一如看汝過江時。

除卻萅風沙際緑,一如看汝過江時。

譯文 注釋

野外的煙氣冰冷的雨水令人更加悲傷,淚水浸濕了衣領我都渾然不知。沒有了春風河岸的蘆葦依舊碧綠,就好像(我)當初送你過江的時候一樣。

①和甫:王安石之弟王安禮,字和甫。龍安:即龍安津,在江寧城西二十里。吳氏女子:指王安石長女,適浦城人吳充之子吳安持。因古代女子出嫁后從夫姓,故稱吳氏女子。吳安持當時在汴京任官。②汝:你,指吳氏女子。

?? 作者介紹

王安石
'">
王安石
宋代
王安石(1021-1086),字介甫,撫州臨川人。 宋仁宗慶歷二年(1042)中進士后,曾任過地方官。神宗時為宰相,創新法以改革弊政,遭到大官僚大地主的反對。后辭官退居南京。 他是北宋時期的政治家、思想家、文學家,文學成就頗高,影響甚巨。其詩長于說理,精于修辭,內容亦能反映社會現實。詞雖不多,卻風格高峻豪放,感慨深沉別具一格。有《臨川集》。