shūyīnxiānshēnɡèrshǒu

作者:王安石 〔宋〕
原文 繁體版

茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

茅簷長掃凈無苔,蘤木成畦手自栽。一水護田將緑繞,兩山排闥送青來。

桑條索漠楝花繁,風斂余香暗度垣。黃鳥數聲殘午夢,尚疑身屬半山園。

桑條索漠楝蘤風,斂余香暗度垣黃。鳥數聲殘午夢尚,疑身屬半園山園。

譯文 注釋

茅草房庭院經常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行成壟,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護著農田,并且環繞著農田;兩座大山打開門來為人們送去綠色。

桑樹枝葉繁茂,楝花也十分繁盛。清風吹送楝花余香,悄悄地送過墻頭。 黃鶯幾聲清脆的啼叫 ,驚醒了我的午覺。一夢醒來,我恍恍惚惚還覺得自己好像仍然在舊日所住的半山園中。

⑴書:書寫,題詩。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵紫金山(今江蘇南京)時的鄰居。⑵茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。無苔:沒有青苔。⑶成畦(qí ):成壟成行。 畦:經過修整的一塊塊田地。⑷護田:這里指護衛環繞著園田。語出《漢書·西域傳序》:“自敦煌西至鹽澤,往往起亭,而輪臺、渠犁,皆有田卒數百人,置使者校尉領護?!雹膳抨Y(tà):開門。語出《漢書· 樊噲傳》:“高帝嘗病,惡見人,臥禁中,惡見人,臥禁中,詔戶者無得入群臣。噲乃排闥直入。”闥:小門。送青來:送來綠色。(6)楝(liàn)花:“二十四番花信”里的楝花,指的就是北方常見的苦楝花。

?? 作者介紹

王安石
'">
王安石
宋代
王安石(1021-1086),字介甫,撫州臨川人。 宋仁宗慶歷二年(1042)中進士后,曾任過地方官。神宗時為宰相,創新法以改革弊政,遭到大官僚大地主的反對。后辭官退居南京。 他是北宋時期的政治家、思想家、文學家,文學成就頗高,影響甚巨。其詩長于說理,精于修辭,內容亦能反映社會現實。詞雖不多,卻風格高峻豪放,感慨深沉別具一格。有《臨川集》。