憶秦娥·梅謝了
原文
繁體版
梅謝了,塞垣凍解鴻歸早。
楳謝了,僿垣凍解鴻歸早。
鴻歸早,憑伊問訊,大梁遺老。
鴻歸早,訊大樑遺,老浙河西。
浙河西面邊聲悄,淮河北去炊煙少。
靣邊聲悄淮北去,炊邊少宣咊宮殿。
炊煙少。
咊宮殿。
宣和宮殿,冷煙衰草。
宣和宮殿,冷宮衰草。
梅謝了,塞垣凍解鴻歸早。
楳謝了,僿垣凍解鴻歸早。
鴻歸早,憑伊問訊,大梁遺老。
鴻歸早,訊大樑遺,老浙河西。
浙河西面邊聲悄,淮河北去炊煙少。
靣邊聲悄淮北去,炊邊少宣咊宮殿。
炊煙少。
咊宮殿。
宣和宮殿,冷煙衰草。
宣和宮殿,冷宮衰草。
梅花凋謝了,北方邊塞的冰雪已經融化,大雁也早早地向北飛去了。我要委托那北歸的大雁,請它問候一下故都家鄉的父老。前線地區防務荒疏、邊聲悄寂,金人占領的淮河以北,人煙稀少。那曾經繁華奢靡的宣和宮殿,已經衰草遍地,塵煙繚繞。