nánɡē·fènɡjīndài

作者:歐陽修 〔宋〕
原文 繁體版

鳳髻金泥帶,龍紋玉掌梳。

鳳髻金泥帶,龍紋玉掌梳。

走來窗下笑相扶,愛道畫眉深淺入時無?

走來窓下笑相扶,愛道畫眉深淺入時無?

弄筆偎人久,描花試手初。

弄筆偎人久,描蘤試手初。

等閑妨了繡功夫,笑問鴛鴦兩字怎生書?

等閑妨了綉功夫,笑鴛鴦兩字怎生書書?

譯文 注釋 賞析

手持巴掌大小的龍形玉梳,用鳳釵及金絲帶把頭發(fā)梳飾成髻。妻子走到窗下依偎在丈夫的懷里,問道“眉色深淺合不合適宜?”她的纖手?jǐn)[弄著筆管,長時間依偎在丈夫身邊,試著描畫刺繡的花樣,卻不知不覺耽擱了刺繡,笑著問丈夫:“鴛鴦二字怎么寫?”

⑴南歌子:唐教坊曲名,后用為詞牌。又名”南柯子“”風(fēng)蝶令“。《金奩集》入“仙呂宮”,廿六字,三平韻。例用對句起。宋人多用同一格式重填一片,謂之“雙調(diào)”。⑵鳳髻:狀如鳳凰的發(fā)型。金泥帶:金色地彩帶。⑶龍紋玉掌梳:圖案作龍形如掌大小的玉梳。⑷入時無:趕得上時興式樣么?時髦么?⑸怎生:怎樣。

此詞詠愛情,脫去一般相思離別或花前月下寄情之窠臼,通過新婚女子的特殊妝梳和多情且深情的言語動作表情等,活現(xiàn)了少婦對丈夫的一片純真深情,以及其對幸福的愛情生活之珍視和向往。“鳳髻”、“龍紋”兩句寫新婦嚴(yán)妝,如電影之特寫,未見人而已睹其熱愛生活、重視對方的審美態(tài)度這樣一種善良的內(nèi)心世界,同時也顯示其貴家少婦的身份。“走來”笑扶,形神兼妙,其人呼之欲出;“愛道”句令讀者如聞其嬌媚的柔聲;“弄筆”、“描花”細(xì)節(jié)生動傳神:“等閑”句最能見其人新婚之激動以及陶醉在愛情幸福中之神情心態(tài):“笑問”句問得聰明,問得天真,問得實在,問得可愛,問得既明了又含蘊,妙趣橫生。全詞以生活流程,表現(xiàn)新婦在閨房向丈夫表示愛情的細(xì)節(jié),層層演示,一脈貫穿,極富生活實感及喜慶色彩,達(dá)到爐火純青的藝術(shù)高境。賀裳云:“詞家須使讀者如身履其地,親見其人,方為蓬山頂上。如……歐陽公‘弄筆偎人久,描花試手初’……真覺儼然如在目前,疑于化工之筆。

?? 作者介紹

歐陽修
'">
歐陽修
宋代
歐陽修(1007-1072):北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號醉翁、六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。 宋仁宗天圣八年(1030)進(jìn)士,累擢知制誥、翰林學(xué)士。英宗時,官至樞密副使、參知政事。神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。官館閣校勘,因直言論事貶知夷陵。慶歷中任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶知滁州。王安石推行新法時,對青苗法有所批評。卒謚文忠。 主張文章應(yīng)“明道”、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運動的領(lǐng)袖。散文說理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風(fēng)與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽文忠集》。(《辭海》1989年版) 歐陽文忠公近體樂府:詞集名。北宋歐陽修作。三卷。南宋羅泌編次。收入《歐陽文忠公文集》,又有影宋刻單行本。明毛晉《宋六十名家詞》本改題《六一詞》,僅一卷,據(jù)前本而有所刪節(jié)。另有影宋本《醉翁琴趣外編》六卷,多有《近體樂府》未收之詞。(同上書) 公集三代以來金石刻為一千卷。在滁州時,自號醉翁。晚年自號六一居士,曰:吾《集古錄》一千卷,藏書一萬卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺,吾老于其間,是為六一。(《三朝言行錄》) 歐公一帶儒宗,風(fēng)流自命。詞章窈眇,世所矜式。乃小人或作艷曲,謬為公詞。(曾[忄造]《樂府雅詞》序) 六一婉麗,實妙于蘇。(尤展成) 歐陽公雖游戲作小詞,亦無愧唐人《花間集》。(羅大經(jīng)) 馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽修得其深。(清劉熙載《藝概》卷四) 三過平山堂下,半生彈指聲中。十年不見老仙翁,壁上龍蛇飛動。 欲吊文章太守,仍歌楊柳春風(fēng)。休言萬事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時皆夢。(蘇軾《西江月》)