yōuzhōuyǐn

作者:張說 〔唐〕
原文 繁體版

涼風吹夜雨,蕭瑟動寒林。

涼風吹亱雨,蕭瑟動寒林。

正有高堂宴,能忘遲暮心?

正有高堂讌,能忘遲暮心?

軍中宜劍舞,塞上重笳音。

軍中宜劍舞,僿上重笳音。

不作邊城將,誰知恩遇深!

不作邊城將,誰知恩遇深!

譯文 注釋

  幽州地處北方,晚上涼風吹起細雨綿綿,寒冷之氣襲來,使樹林蕭瑟。軍中的高堂之上,正在舉行宴會,怎能使我暫時忘掉了自己的遲暮之心?軍中的娛樂是仗劍而舞,邊塞的音樂是胡笳的演奏聲。如果我不做這邊城的將領,怎么知道皇上對我恩遇之深呢。

⑴幽州:古州名。轄今北京、河北一帶,治所在薊縣。⑵高堂宴:在高大的廳堂舉辦宴會。⑶遲暮心:因衰老引起凄涼暗淡的心情。⑷劍舞:舞劍。⑸笳:即胡笳,中國古代北方民族吹奏的一種樂器。⑹城將:作者自指。時張說任幽州都督。

?? 作者介紹

張說
'">
張說
唐代
張說(667-730)字道濟,或字說之,洛陽人。