línān

作者:林升 〔宋〕
原文 繁體版

山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?

山外青山西外西,舞幾時休煖風熏?

暖風熏得游人醉,直把杭州作汴州。

得游人醉直把斻,州作汴州作汴州。

譯文 注釋

韻譯青山無盡樓閣連綿望不見頭,西湖上的歌舞幾時才能停休?暖洋洋的香風吹得貴人如醉,簡直是把杭州當成了那汴州。散譯遠處青山疊翠,近處樓臺重重,西湖的歌舞何時才會停止?淫靡的香風陶醉了享樂的貴人們,簡直是把偏安的杭州當作昔日的汴京!

⑴臨安:現在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋統治者逃亡到南方,建都于臨安。?。╠ǐ):旅店。⑵西湖:杭州的著名風景區。幾時休:什么時候休止。⑶熏(xūn):吹,用于溫暖馥郁的風。⑷直:簡直。汴州:即汴京,今河南開封市。

?? 作者介紹

林升
'">
林升
宋代
林升,字云友,又字夢屏,溫州橫陽親仁鄉蓀湖里林坳(今屬蒼南縣繁枝林坳)人,(《水心集》卷一二有《與平陽林升卿謀葬父序》)。大約生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅長詩文的士人。事見《東甌詩存》卷四?!段骱斡[志余》錄其詩一首。