題臨安邸
原文
繁體版
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
山外青山西外西,舞幾時休煖風熏?
暖風熏得游人醉,直把杭州作汴州。
得游人醉直把斻,州作汴州作汴州。
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
山外青山西外西,舞幾時休煖風熏?
暖風熏得游人醉,直把杭州作汴州。
得游人醉直把斻,州作汴州作汴州。
韻譯青山無盡樓閣連綿望不見頭,西湖上的歌舞幾時才能停休?暖洋洋的香風吹得貴人如醉,簡直是把杭州當成了那汴州。散譯遠處青山疊翠,近處樓臺重重,西湖的歌舞何時才會停止?淫靡的香風陶醉了享樂的貴人們,簡直是把偏安的杭州當作昔日的汴京!