醉垂鞭·雙蝶繡羅裙
原文
繁體版
雙蝶繡羅裙。
雙蜨綉羅帬。
東池宴。
東池讌。
初相見。
初相見。
朱粉不深勻。
朱粉不深勻。
閑花淡淡春。
閑蘤淡淡細。
細看諸處好。
看諸處好人。
人人道。
道道腰。
柳腰身。
身昨日。
昨日亂山昏。
亂山昬來時。
來時衣上云。
衣上雲上云。
雙蝶繡羅裙。
雙蜨綉羅帬。
東池宴。
東池讌。
初相見。
初相見。
朱粉不深勻。
朱粉不深勻。
閑花淡淡春。
閑蘤淡淡細。
細看諸處好。
看諸處好人。
人人道。
道道腰。
柳腰身。
身昨日。
昨日亂山昏。
亂山昬來時。
來時衣上云。
衣上雲上云。
池東的酒宴上初次見到你,穿的是繡有雙蝶的羅裙。嬌美的臉上只涂著淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴著芳春。 細細端詳,你真是盡善盡美,人人都夸贊你細柳般的腰身。你的到來,莫不是昨晚從巫山深處飄然而至?因為你來的時候,衣服上還像帶著浮動的白云。
這首詞描繪了一位酒宴上的美麗的妓女。上片寫酒宴初見此妓的第一印象。首先映入眼簾的是彩繡雙蝶的羅裙,這表明她步態輕盈曼妙,羅裙飄飄,雙蝶似隨之翩然飛舞。此乃乍見此妓而尚未仔細端詳的第一印象,也正是此妓服飾、步態的突出特征。“朱粉”二句描繪她的容顏:略施朱粉,淡妝素雅,仿佛春意淡淡中開放的一朵平常小花,給人一種清新淡雅的感覺。下片寫對此妓美態、神韻的特殊印象。“細看”二句寫詞人與眾賓客對此妓美態的交口贊嘆:人人贊她“柳腰身”,作者贊她“諸處好”,前者強調她腰身的柔婉、曼妙,后者強調她渾身的諧和、優美。“雙蝶繡羅裙”,原來是她的舞裙。此妓的舞姿、神韻如何呢?從“人人道”的側面反應和作者的主觀感受烘染了她舞姿的美妙。“昨日”兩句似離題橫出,其實是作者對其舞容的強烈印象:“亂山昏”是形容她舞蹈時眼前似乎從群山騰起云霞繚亂、迷。綜上而言,上片“閑花”意象,出之于客觀比較,是靜態寫意;下片“亂云”意象,出之于主觀感受,是動態傳神。特別是“昨日”二句意象新妙,想象出奇,亦真亦幻,耐人深味。這正是張先小令“韻高”之典型。