春日京中有懷
原文
繁體版
今年游寓獨游秦,愁思看春不當春。
今年游寓獨游愁,思看萅不當上不。
上林苑里花徒發(fā),細柳營前葉漫新。
苑裏蘤徒發(fā)細桺,營前葉漫新公子。
公子南橋應盡興,將軍西第幾留賓。
南橋應儘興將軍,西第幾畱賓寄語。
寄語洛城風日道,明年春色倍還人。
洛城風日道明色,倍年不色倍還人。
今年游寓獨游秦,愁思看春不當春。
今年游寓獨游愁,思看萅不當上不。
上林苑里花徒發(fā),細柳營前葉漫新。
苑裏蘤徒發(fā)細桺,營前葉漫新公子。
公子南橋應盡興,將軍西第幾留賓。
南橋應儘興將軍,西第幾畱賓寄語。
寄語洛城風日道,明年春色倍還人。
洛城風日道明色,倍年不色倍還人。
今年外出游玩的時候,自己獨自來到了長安,沒有朋友同游心中帶著春愁來看春天,沒有了春天的感覺。上林苑中的花白白地開放了,細柳營前的柳葉也徒有新芽。朋友們這時在南橋應該玩得正是盡興,將軍府里朋友們歡聚都不愿散去。我在這里向著遙遠的洛陽,對著春天的景物說,等我和朋友再相聚的時候明年的春天一定要加倍地還給我一個更美的春色??!