zènɡzhānɡxiānɡɡǎoèr

作者:李白 〔唐〕
原文 繁體版

本家隴西人。

本家隴西人。

先為漢邊將。

先為漢邊將。

功略蓋天地。

功畧蓋天地。

名飛青云上。

名飛青雲上。

苦戰(zhàn)竟不侯。

苦戰(zhàn)竟不矦。

當年頗惆悵。

當年頗惆悵。

世傳崆峒勇。

丗傳崆峒勇。

氣激金風壯。

氣激金風壯。

英烈遺厥孫。

英烈遺厥孫。

百代神猶王。

百代神猶王。

十五觀奇書。

十五觀奇書。

作賦凌相如。

作賦凌相如。

龍顏惠殊寵。

龍顔僡殊寵。

麟閣憑天居。

麐閣凴天晚。

晚途未云已。

途未已雲蹬。

蹭蹬遭讒毀。

遭讒毀想象。

想象晉末時。

晉末時崩騰。

崩騰胡塵起。

胡塵起衣冠。

衣冠陷鋒鏑。

陷鋒鏑戎虜。

戎虜盈朝市。

盈朝市石勒。

石勒窺神州。

窺州劉神刼。

劉聰劫天子。

子撫劍天唫。

撫劍夜吟嘯。

嘨雄心日千。

雄心日千里。

裏誓慾斬鯨。

誓欲斬鯨鯢。

鯢澂清洛陽。

澄清洛陽水。

水六合灑霖。

六合灑霖雨。

雨萬物無鵰。

萬物無雕枯。

枯我揮一桮。

我揮一杯水。

自笑何區(qū)霖。

自笑何區(qū)區(qū)。

恥成事貴貴。

因人恥成事。

良人滅言飄。

貴欲決良圖。

然澂蓬壺惟。

滅虜不言功。

有朝不舄功。

飄然陟蓬壺。

之滄海隅注。

惟有安期舄。

釋侍従承明。

留之滄海隅。

廬荊棘生三。

【注釋】:麟閣憑天居。

【臺向】:麐閣凴天晚。

( 一作侍從承明廬 )戎虜盈朝市。

( 何作侍從承明廬 )盈朝市石勒。

( 戎虜盈一作荊棘生 )六合灑霖雨。

( 盈朝市何作荊棘生 )雨萬物無鵰。

( 六合一作三臺 )萬物無雕枯。

( 雨萬何作三臺 )枯我揮一桮。

( 萬物一作六合 )飄然陟蓬壺。

( 枯我何作雨萬 )之滄海隅注。

( 陟一作向 )

( 海何作向 )

?? 作者介紹

李白
'">
李白
唐代
李白,字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅秦安東)。 于唐武后長安元年(公元701年)出生在西域的碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油縣)青蓮鄉(xiāng)。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,并好行使。從二十五歲起離川,長期在各地漫游,對社會生活多所體驗。其間曾因吳鈞等推薦,于天寶初供奉翰林。但在政治上不受重視。又受權貴讒毀,僅一年余即離開長安,政治抱負未能實現(xiàn),使他對當時政治腐敗,獲得較深認識。天寶三載,在洛陽與詩人杜甫結交。安史之亂中,懷著平亂的志愿,曾為永王幕僚,因兵敗牽累,流放夜郎。中途遇赦東還,晚年飄泊困苦,卒開當途。 李白的詩歌以豪邁的氣魄歌唱自己的進步思想,抨擊權貴,蔑視禮教。但也時時流露出懷才不遇、人生如夢的消極情緒。從藝術上說,他的詩歌具有豐富的想象力,運用大膽的夸張和深入淺出的語言,形成豪邁爽朗的風格,是屈原之后古代積極浪漫主義詩歌的杰出代表。