chánɡxiānɡ·shéhuāzhī

作者:俞彥 〔明〕
原文 繁體版

折花枝,恨花枝,準擬花開人共卮,開時人去時。

摺蘤枝,恨蘤枝,開人蘤巵時去怕,巵思時輪思。

怕相思,已相思,輪到相思沒處辭,眉間露一絲。

沒處辭,眉處辭,一絲處辭沒處辭,眉間露一絲。

譯文 注釋

折下美麗的花枝,不覺又怨恨起花技,原來打算花開時我們一起賞花共飲,誰知花開后情人一去不返不見蹤影。害怕相思折磨自己,相思之情卻早愁人,到相思時卻事無辦法擺脫它,心中稍稍平靜眉頭又露幾分。

①選自《明詞綜》。長相思 : 詞牌名。原為唐教坊曲。后用為詞調之稱。又名《憶多嬌》、《雙紅豆》、,《相思令》、《長相思令》、《長思仙》、《山漸青》、《吳山青》、“青山相送迎》、《越山青》等。仄韻調名為《葉落秋窗》。雙調,每段四句,押四平韻,三十六字。②準擬:打算,約定。③人共卮(zhi支):指飲酒定婚。卮,古代盛酒器。④辭:躲避。⑤絲:絲與“思”諧音,以雙關語既形眉態,又表心緒。

?? 作者介紹

俞彥
'">
俞彥
明代
[明](約公元一六一五年前后在世)字仲茅,上元人。生卒年均不詳,約明神宗萬歷四十三年前后在世。萬歷二十九年(公元一六0一年)進士。歷官光祿寺少卿。彥長于詞,尤工小令,以淡雅見稱。詞集今失傳,僅見于各種選本中。