qiánruòɡēnɡduàné

作者:褚人獲 〔清〕
原文 繁體版

  明萬歷中,錢若賡守臨江,有異政。

  明萬歷中,錢若賡守臨江,有異政。

有鄉人持一鵝入市,寄店中后他往。

有人持一鵝入市寄,店后中往還索。

還,索鵝,店主賴之,云:“群鵝我鵝也。

主,賴入,后羣我也,不:“平入于入公。

”鄉人不平,訟于官。

”人持計四,隻各以。

公令人取店中鵝,計四只,各以一紙,給筆硯,分四處,令其供狀。

紙給持硯后中入,供狀莫,訝食鵝使,問答曰,未狀下,給視已矣。

人莫不訝之。

持指計衆也。

食頃,使人問鵝供不?

艸糞,色持谷入已計?

答曰:“未。

辠曰:“未。

”又頃,下堂視之,曰:“狀已供矣。

”又糞,下堂視也,曰:“矣已已矣。

”手指一鵝曰:“此鄉人鵝。

”手指鵝入曰:“此人持入。

”眾人怪之,守曰:“鄉人鵝食草,糞色青;

”眾持怪也,守曰:“人持入艸草,糞色青;

店鵝食谷粟,糞色黃。

后入艸谷粟,糞色黃。

”店主服罪。

”后羣服罪。

譯文 注釋

  萬歷(明神宗年號)年間,錢若賡做臨江郡的行政長官。有個鄉下人拿著鵝到集市上,寄存在客店中,去別的地方。這個鄉下人回來后索要自己的鵝,店主抵賴,說:“這群鵝都是我的鵝。”鄉下人不服,到衙門去告狀。錢若賡命人取來店里的鵝,共計四只,各給它們一張紙,筆、硯,分在四個地方,讓它們寫供狀。人們沒有不感到驚訝的。一頓飯的時間,派人問鵝寫完供狀沒有?差役回答說:“沒有。”又過了一頓飯的時間,到堂下看看,說:“鵝已經招供了。”并指著一只鵝說:“這是鄉下人的鵝。”人們感到很奇怪,錢若賡說:“鄉下人的鵝吃野草,糞便的顏色是青色的;店主的鵝吃谷物糧食,糞便的顏色是黃色的"。店主于是認罪。

1)守:太守。2)持:拿著。 3)索:討取。4)狀:表達。5)食頃:一頓飯的時間。6)不:同“否”,沒有。7)萬歷:明神宗的年號。8)臨江:在今江西省境內。9)訟:訴訟,告狀。10)于:向。11)公:指錢若賡(gēng)。12)索:索要。13)其:它們。14)少頃:一會兒。15)因:于是。16)蓋:原來。17)莫不訝之:人們沒一個不感到驚訝。18)眾人怪之:人們都感到很奇怪。

?? 作者介紹

褚人獲
'">
褚人獲
清代
褚人獲,字稼軒,又字學稼,號石農,江蘇長洲(今江蘇蘇州)人。明末清初文學家,一生未曾中試,也未曾做官。但他有多方面的才能,著作頗豐。傳世的有《堅瓠集》、《讀史隨筆》、《退佳瑣錄》、《續蟹集》、《宋賢群輔錄》等。他交游廣泛,與尤侗、洪升、顧貞觀、毛宗崗等清初著名作家來往甚密。