ruǎnlánɡɡuī·jiùxiānɡcánfěn當(dāng)dānɡchū

作者:晏幾道 〔宋〕
原文 繁體版

舊香殘粉似當(dāng)初。

舊香殘粉佀當(dāng)初。

人情恨不如。

人情恨不如。

一春猶有數(shù)行書(shū)。

一萅猶有數(shù)行書(shū)。

秋來(lái)書(shū)更疏。

秌來(lái)書(shū)疎衾。

衾鳳冷,枕鴛孤。

鳳冷枕,鴛孤愁。

愁腸待酒舒。

腸待酒舒夢(mèng)。

夢(mèng)魂縱有也成虛。

魂縱也有虛那堪。

那堪和夢(mèng)無(wú)。

咊無(wú)和魂無(wú)。

譯文 注釋 賞析

舊日用殘的香粉芳馥似當(dāng)初,人兒的情意淡了反恨不如。一個(gè)春天還寄來(lái)幾行書(shū)信,到了秋天書(shū)信越見(jiàn)稀疏。繡鳳被兒冷,鴛鴦?wù)韮汗拢粲舫钅c只待酒來(lái)寬舒。夢(mèng)魂兒縱然有相逢把晤也成虛無(wú),怎忍受連想做個(gè)虛幻的夢(mèng)兒也無(wú)路。

⑴阮郎歸:詞牌名。⑵舊香殘粉:指舊日殘剩的香粉。香粉,女性化妝用品。⑶疏:稀少。⑷衾鳳:繡有鳳凰圖紋的彩被。⑸枕鴛:繡有鴛鴦圖案的枕頭。⑹舒:寬解,舒暢。⑺和:連。

這是一首思念行人的閨情詞。上片怨行者:由物及人,以“舊香”比“人情”,人不如物,舊日用殘的香粉,芳馥似當(dāng)初,人兒的情意淡了,反恨不如從前。春去秋來(lái),書(shū)訊漸少,人情隨時(shí)光流逝而淡薄。下片述居者:衾冷枕孤離恨長(zhǎng),借酒舒愁愁不解,求之于虛幻的夢(mèng)境,無(wú)奈好夢(mèng)難成。由行者到居者,由往日到當(dāng)今,步步遞進(jìn),收尾更翻進(jìn)一層,尤見(jiàn)凄婉。其后宋徽宗思故國(guó)有“和夢(mèng)也新來(lái)不做”語(yǔ)(《燕山亭》),或即由此脫胎。

?? 作者介紹

晏幾道
'">
晏幾道
宋代
晏幾道(約1048-1118)是晏殊的幼子,字叔原。 宋代父子能詞的不少,但父子俱為大家的卻只有大晏和小晏,而小晏尤勝乃父。他身為富貴公子,卻一生潦倒,原因就是因?yàn)樘鞍V”了。馮煦曾說(shuō)過(guò):“淮海(秦觀)、小山(晏幾道),真古之傷心人也。其淡語(yǔ)皆有味,淺語(yǔ)皆有致,求之兩宋詞人,實(shí)罕其匹。”