重送裴郎中貶吉州
原文
繁體版
猿啼客散暮江頭,人自傷心水自流。
猨嗁客散暮江頭,人自傷心水自同。
同作逐臣君更遠,青山萬里一孤舟。
作逐臣君更遠青,山萬裏一孤舟舟。
猿啼客散暮江頭,人自傷心水自流。
猨嗁客散暮江頭,人自傷心水自同。
同作逐臣君更遠,青山萬里一孤舟。
作逐臣君更遠青,山萬裏一孤舟舟。
黃昏時分,猿聲凄切,江邊送客早已四散。江水滾滾,一片蒼茫,獨自更覺傷心悲涼。同被貶逐漂泊,只是君行更遠。青山萬里,我真是掛念你的一葉扁舟。
1.重送:是指因為這以前詩人已寫過一首同題的五言律詩。劉、裴曾一起被召回長安又同遭貶謫,同病相憐,發為歌吟,感情真摯動人。2.裴郎中:不詳何人,大致為詩人的朋友。二人同時被貶官。3.吉州:治所在今江西吉安。4.暮江:日落時的江邊。5.逐臣:被貶官而同時離開京城的人。指作者與裴郎中同時被貶。