調(diào)笑令·胡馬
原文
繁體版
胡馬,胡馬,遠(yuǎn)放燕支山下。
胡馬,胡馬,燕支山下跑沙。
跑沙跑雪獨(dú)嘶,東望西望路迷。
雪獨(dú)雪東朢西,路迷邊迷無窮。
迷路,迷路,邊草無窮日暮。
窮無,窮無,邊草無窮日暮。
胡馬,胡馬,遠(yuǎn)放燕支山下。
胡馬,胡馬,燕支山下跑沙。
跑沙跑雪獨(dú)嘶,東望西望路迷。
雪獨(dú)雪東朢西,路迷邊迷無窮。
迷路,迷路,邊草無窮日暮。
窮無,窮無,邊草無窮日暮。
有一匹胡馬,被遠(yuǎn)放在燕支山下。它在沙地上、雪地上來回地用蹄子刨,獨(dú)自嘶鳴著,它停下來東張張,西望望,發(fā)現(xiàn)自己迷路了。而此刻,遼闊的大草原茫茫無邊,天色將晚。
胡:古代對(duì)北方和西方各族的泛稱。燕支山:在今甘肅省張掖市山丹縣境內(nèi)。跑:同“刨”。 嘶:馬叫聲。