sònɡzhòu / sònɡcáo

作者:韋應物 〔唐〕
原文 繁體版

楚江微雨里,建業暮鐘時。

楚江微雨裏,建業暮鐘時。

漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。

漠漠來重冥,鳥鳥遲海門。

海門深不見,浦樹遠含滋。

深不見浦樹,遠含滋相送。

相送情無限,沾襟比散絲。

情無限沾襟,比散絲散絲。

譯文 注釋 賞析

楚江籠罩在細細微雨里,建業城正敲響暮鐘之時。雨絲繁密船帆顯得沉重,天色錯暗鳥兒飛得遲緩。長江流入海門深遠不見,江邊樹木飽含雨滴潤滋。送別老朋友我情深無限,沾襟淚水象江面的雨絲。

1.楚江:長江三峽以下至濡須口一段,古屬楚國,稱楚江。2.海門:長江入海處,在今江蘇省海門市。3.建業:今南京市。4.散絲:細雨,這里喻指流淚。5.浦樹:水邊的樹。6.含滋:濕潤,帶著水汽。

這是一首詠暮雨的送別詩。雖是微雨,卻下得密,以致船帆漲飽了,鳥飛緩慢了。首聯寫送別之地,扣緊“雨”、“暮”主題。二、三兩聯渲染迷暗淡景色;暮雨中航行江上,鳥飛空中,海門不見,浦樹含滋,境地極為開闊,極為邈遠。末聯寫離愁無限,潸然淚下。

?? 作者介紹

韋應物
'">
韋應物
唐代
韋應物(約737-792),早年當過唐玄宗的侍衛。 “身為里中橫,家藏亡命兒,朝提樗蒲局,暮竊東鄰姬”,他這番自述,不禁使人聯想起在錦衣玉食綠酒紅燈中長大的高干子弟,總是無法無天,連地方官也惹不起的。奇怪的是,他卻在玩樂夠了之后,忽而發憤讀書,下決心脫胎換骨。后來他做過幾任縣令和刺史,曾經嚴懲不法軍吏,又常感到無力拯救百姓而自愧,寫下了“邑有泳流亡愧俸錢”這樣的名句,終于在文學史上奠定了自己無可爭辯的地位。 他的詩卓然名家,“高雅閑談,自成一家之體”,世以“王孟韋柳”并稱,都繼承陶淵明而各有特色。 他的詞不多, 僅《三臺》和《調笑》共四首。“胡馬”一闋,極寫邊塞的荒涼,全無一字寫人,卻深切地體現了征人遠戍的孤獨和煩憂,選唐五代詞沒有不選這一首的。