yúnyánɡɡuǎnhánshēn宿xiǔbié

作者:司空曙 〔唐〕
原文 繁體版

故人江海別,幾度隔山川。

故人江海別,幾度隔山川。

乍見翻疑夢,相悲各問年。

乍見飜疑夢,相悲各問年。

孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。

孤燈寒炤雨,深竹暗浮煙。

更有明朝恨,離杯惜共傳。

更有明朝恨,離桮惜共傳。

譯文 注釋 賞析

自從和老友在江海分別,隔山隔水已度過多少年。突然相見反而懷疑是夢,悲傷嘆息互相詢問年齡。孤燈暗淡照著窗外冷雨,幽深的竹林漂浮著云煙。明朝更有一種離愁別恨,難得今夜聚會傳杯痛飲。

⑴云陽:縣名,縣治在今陜西涇陽縣西北。韓紳:《全唐詩》注:“一作韓升卿。”韓愈的四叔名紳卿,與司空曙同時,曾在涇陽任縣令,可能即為此人。宿別:同宿后又分別。⑵江海:指上次的分別地,也可理解為泛指江海天涯,相隔遙遠。⑶幾度:幾次,此處猶言幾年。⑷乍:驟,突然。翻:反而。⑸年:年時光景。⑹離杯:餞別之酒。杯:酒杯,此代指酒。共傳:互相舉杯。

詩寫乍見又別之情,不勝黯然。詩由上次別離說起,接著寫此次相會,然后寫敘談,最后寫惜別,波瀾曲折,富有情致。“乍見翻疑夢,相悲各問年”乃久別重逢之絕唱,與李益的“問姓驚初見,稱名憶舊容”也有異曲同工之妙。

?? 作者介紹

司空曙
'">
司空曙
唐代
司空曙,字文明,廣平人。 第進士。貞元中,官水部郎中,歷虞部。