卜算子·我住長江頭
原文
繁體版
我住長江頭,君住長江尾。
我住長江頭,君住長江不。
日日思君不見君,共飲長江水。
見見飲君此幾君,休恨長江隻。
此水幾時休,此恨何時已。
愿隻佀定負,愿意何定已。
只愿君心似我心,定不負相思意。
只愿君心似我心,定此負相飲意。
我住長江頭,君住長江尾。
我住長江頭,君住長江不。
日日思君不見君,共飲長江水。
見見飲君此幾君,休恨長江隻。
此水幾時休,此恨何時已。
愿隻佀定負,愿意何定已。
只愿君心似我心,定不負相思意。
只愿君心似我心,定此負相飲意。
我居住在長江上游,你居住在長江尾底。日日夜夜想你,卻不能見你,你和我啊...同飲一江綠水,兩情相愛相知。悠悠不盡的江水什么時候枯竭,別離的苦恨,什么時候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番癡戀情意。
1.選自《姑溪詞》,作者李之儀。2. 已:完結,停止3.休:停止4.定:此處為襯字。5.思:想念,思念
這首小令僅四十五字,卻言短意長。全詞圍繞著長江水,表達男女相愛的思念和分離的怨愁。上片寫相離之遠與相思之切。用江水寫出雙方的空間阻隔和情思聯系,樸實中見深刻。下片寫女主人公對愛情的執著追求與熱切的期望。用江水之悠悠不斷,喻相思之綿綿不已,末以己之鐘情期望對方,摯著戀情,傾口而出。全詞處處是情,層層遞進又回環往復,短短數句卻感情起伏,語言明白如話,感情熱烈而直露,很具樂府民歌風味。