shìdāo環(huán)huánɡē

作者:劉禹錫 〔唐〕
原文 繁體版

常恨言語淺,不如人意深。

常恨言語淺,不如人意深。

今朝兩相視,脈脈萬重心。

今朝兩相視,脈脈重心心。

譯文 注釋

常常惱恨言語的表達粗淺有限,不像人的心意那么豐富深厚。今天兩個人你看著我我看著你,默默地用眼神傳達著心中復雜的情感。

⑴視刀環(huán)歌:劉禹錫創(chuàng)樂府新題。典出《漢書·李廣蘇建傳》,含盼人早日還歸之意。⑵恨:遺憾。⑶人意:人的意愿、情緒。⑷脈脈:默默地用眼神或行動表達情意的樣子。萬重心:極言內心感情的復雜。

?? 作者介紹

劉禹錫
'">
劉禹錫
唐代
劉禹錫(772-842)字夢得,洛陽人,為匈奴族后裔。晚年任太子賓客,世稱“劉賓客”。 他的詩精煉含蓄,往往能以清新的語言表達自己對人生或歷史的深刻理解, 因而被白居易推崇備至, 譽為“詩豪”。 他和柳宗元一同參與了唐朝永貞年間短命的政治改革,結果一同貶謫遠郡,頑強地生活下來,晚年回到洛陽,仍有“馬思邊草拳毛動”的豪氣。 他在遠謫湖南、四川時,接觸到少數民族的生活,并受到當地民歌的一些影響,創(chuàng)作出《竹枝》、《浪淘沙》諸詞,給后世留下“銀釧金釵來負水,長刀短笠去燒畬”的民俗畫面。至于“東邊日出西邊雨,道是無晴還有晴”,更是地道的民歌風味了。他在和白居易的《春詞》時,曾注明“依《憶江南》曲拍為句”,這是中國文學史上依曲填詞的最早記錄。