biànhuáiɡǔèrshǒu

作者:皮日休 〔唐〕
原文 繁體版

萬艘龍舸綠絲間,載到揚州盡不還。應是天教開汴水,一千余里地無山。

萬艘龍舸緑絲閒,載到揚州儘不還。應是天教開汴水,一千余裏地無山。

盡道隋亡為此河,至今千里賴通波。若無水殿龍舟事,共禹論功不較多。

儘隋亡為此河至,今賴千裏若殿舟。事無水論龍較多,共禹論功不較多。

譯文 注釋

成千上萬的彩船行駛在運河兩岸的翠柳中間,但這支船隊載到揚州后再也沒有回還。應該是上天教人們開通汴河,這里一千余里的地面上看不到一座山巒。

都說隋朝亡國是因為這條河,但是到現在它還在流淌不息,南北舟楫因此暢通無阻。如果不是修龍舟巡幸江都的事情,隋煬帝的功績可以和大禹平分秋色。

⑴舸:大船。⑵載到揚州盡不還:隋煬帝楊廣游覽揚州時被部將宇文化及殺死。⑶汴水:汴河,即通濟渠。⑷水殿龍舟事:隋煬帝下揚州乘龍舟的風景的事。⑸共禹論功:作者在這里肯定了隋朝大運河的積極意義,是可以和大禹治水的功績相比的。

?? 作者介紹

皮日休
'">
皮日休
唐代
  皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。