quèqiáoxiān·wénjuān

作者:陸游 〔宋〕
原文 繁體版

茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風雨。

茅簷人靜,蓬窓燈暗,萅晚連江風雨。

林鶯巢燕總無聲,但月夜、常啼杜宇。

林鴬巢燕總無聲,但月亱、常嗁杜宇。

催成清淚,驚殘孤夢,又揀深枝飛去。

催成清涙,驚殘孤夢,又揀深枝飛去。

故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅!

故山猶自不堪聽,況半丗、飄然羈旅!

譯文 注釋

暮春時節(jié),眺望江面,風雨連天。篷蔽的茅屋里,燭燈明滅,悄無人言。連樹林里的黃鶯都停止了鳴叫,惟有杜鵑,在月夜里孤苦哀啼。啼聲越來越遠,帶著深深的漆黑的影子,驚醒了我的夢,讓人清淚欲灑。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故園的杜鵑,帶著故園的山水,讓我不堪聽聞矣。

①春晚,即晚春,暮春時節(jié)。②杜宇,杜鵑,總在春末時候叫,叫聲似“不如歸去”。③故山猶自不堪聽,意思是即便在故鄉(xiāng),聽到這杜鵑的鳴聲也夠難受的。

?? 作者介紹

陸游
'">
陸游
宋代
陸游(1125-1210)字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。 紹興中應禮部試,為秦檜所黜。后孝宗即位,賜進士出身,曾任鎮(zhèn)江、隆興通判,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。 他是南宋的大詩人,詞也很有成就。有《劍南詩稿》、《放翁詞》傳世。