詠懷古跡五首·其二
原文
繁體版
搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。
搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。
悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。
悵朢千秌一灑涙,蕭條異代不同時。
江山故宅空文藻,云雨荒臺豈夢思。
江山故宅空文藻,雲雨荒臺豈夢思。
最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。
最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。
搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。
搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。
悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。
悵朢千秌一灑涙,蕭條異代不同時。
江山故宅空文藻,云雨荒臺豈夢思。
江山故宅空文藻,雲雨荒臺豈夢思。
最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。
最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。
落葉飄零是深知宋玉的悲哀,他的風流儒雅堪當我的老師。悵望千秋往事灑下同情淚水,身世同樣凄涼可惜生不同時。江山依舊故宅猶在空留文藻,云雨荒臺難道真是荒唐夢思。最可嘆楚王宮殿早蕩然無存,駕船人還指點遺跡讓人生疑。
1.搖落:凋殘,零落。2.風流儒雅:指宋玉文采華麗瀟灑,學養深厚淵博。3.“蕭條”句:意謂自己雖與宋玉隔開幾代,蕭條之感卻是相同。4.故宅:江陵和歸州 (秭歸) 均有宋玉宅,此指秭歸之宅。空文藻:斯人已去,只有詩賦留傳下來。5.云雨荒臺:宋玉在《高唐賦》中述楚之“先王”游高唐,夢一婦人,自稱巫山之女,臨別時說:“妾在巫山之陽,高丘之岨,旦為行云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”陽臺,山名,在今重慶市巫山縣。6.“最是”兩句:意謂最感慨的是,楚宮今已泯滅,因后世一直流傳這個故事,至今船只經過時,舟人還帶疑似的口吻指點著這些古跡。楚宮:楚王宮。
這是推崇宋玉的詩。詩的前半感慨宋玉生前懷才不遇,后半則為其身后索寞鳴不平。詩是作者親臨實地憑吊后寫成的,因而體會深切,議論精辟,發人深省。詩中的草木搖落,景物蕭條,江山云雨,故宅荒臺,舟人指點的情景,都是詩人觸景生情,所抒發出來的感慨。它把歷史陳跡和詩人哀傷交融在一起,深刻地表現了主題。全詩鑄詞溶典,精警切實。有人認為,杜甫之“懷宋玉,所以悼屈原;悼屈原者,所以自悼也。”這種說法自有見地。